Посилання в тендерній документації на конкретні торгівельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника читати як «або еквівалент». Обґрунтування зазначення в тендерній документації посилання на конкретну торгівельну назву. Посилання на конкретну торгівельну назву є необхідним, оскільки за основними характеристиками зазначені товари є такими, що оптимально відповідають потребам замовника і в той же час є економічно вигідними та надійними. 7.1. Під час проведення процедур закупівель усі документи, що готуються замовником, викладаються українською мовою. 7.2 Тендерна пропозиція, яка підготовлена Учасником-резидентом України, викладається українською мовою (дана вимога не стосується документів, що подаються учасником на підтвердження відповідності технічним і якісним характеристикам, які в оригіналі складені російською мовою, також крім випадків коли використання букв та символів української мови призводить до їх спотворення (зокрема, але не виключно адреси мережі "інтернет", адреси електронної пошти, торговельної марки (знаку для товарів та послуг), загальноприйняті міжнародні терміни). 7.3 Тендерна пропозиція, яка підготовлена Учасником-нерезидентом України може бути складена іншою мовою, при цьому повинна мати обов’язковий автентичний переклад українською мовою. Визначальним є текст викладений українською мовою.
Розгорнути
Згорнути