п.5 Недискримінація Учасників....
Наприклад:
- Згідно Европейських норм розголошення інформації про офіційне працевлаштування, П.ІБ. рік народження, кваліфікація, досвід роботи, та надання копій дипломів, трудових книжок (а вони будуть різномовні, та й перевірити чи працюють дані працівники чи ні, буде неможливо.., з юридичних причин, це не підсильно для Тендерного комітету), накази про призначення, штатний розпис .. та всі інші документи, які Ви передбачили (Додаток 2 п.2) - заборонено. Але, якщо припустимо Ви отримаєте ці документи, то яким чином та на підставі якої ст. Закону України Тендерний комітет збереже таемницю...
Чи не є це дискремінацією до Учасників з України., Як Ви вважаєте?
Наступне:
- Ви вказуєте в Додатку 2,п.2 ... про наявність обов’язкових офіційно працевлаштованих працівників, які мають необхідні знання та досвід для виконання договору, а саме:
- інженерів,
- інженера-електрика,
- інженера-програміста.
Але в різних частинах світу, назви спеціальностей для виконання Технічного завдання різні..
Запитання:
- які назви спеціальностей потрібно вказати для працівників, наприклад - Албанії, коли вони мають свій класифікатор професій, чи яким чином тоді виконати умови що вище наведені?
- яким чином назва профессій вплива на Т.З. ?
- чи потрібно переводити бланк Учасника на якому буде вказано перелік спеціальностей з албанської мови на Українську?
Крім того в Додатку 2 п.1. Вказано про необхідність та наявність в Учасника обладнання та матеріально-технічної бази, за підписом уповноваженої посадової особи, в якій повинна міститись інформація про наявність у Учасника робочих приміщень та обов’язкового обладнання, необхідного для виконання договору, а саме: мультиметрів, осцилографів, паяльної станції, зварювального обладнання, перфоратора.
В довідці необхідно зокрема обов’язково зазначити наступну інформацію: найменування обладнання; власника обладнання; кількість та рік випуску обладнання.
У тому випадку, якщо обладнання Учасника орендується, мають бути надані копії договорів оренди, які чинні на термін виконання договірних умов, або гарантійні листи від орендодавців з тим, що протягом строку виконання робіт орендодавець погоджується надавати в оренду обладнання.
Прошу пояснити:
- Де в Т.З., а саме в лотах 1.2, необхідно приміняти наступне обладнання:
- перфоратор,
- зварювальне обладнання,
Яким чином дане обладнання впливає на Постачання постів контролю?
Розгорнути
Згорнути
відповідь:
1. Відповідно до п.3 ст 12 Закону України «Про публічні закупівлі» електронна система закупівель є загальнодоступною та гарантує недискримінацію, рівні права під час реєстрації всім заінтересованим особам та рівний доступ до інформації всім особам, обмін і збереження інформації та документів відбуватися з гарантуванням непорушності даних про учасників і їхніх пропозицій під час проведення процедури закупівлі та їх конфіденційність до моменту розкриття тендерних пропозицій.
Крім того, для участі у торгах учасник надає лист-згоду на обробку, використання, поширення та доступ до персональних даних учасника для забезпечення участі у процедурі, цивільно-правових та господарських відносинах відповідно до Закону України «Про захист персональних даних» від 01.06.2010 № 2297-VI згідно форми
Відповідно до статті 1 Закону України «Про засади запобігання та протидії дискримінації в Україні» дискримінація - ситуація, за якої особа та/або група осіб за їх ознаками раси, кольору шкіри, політичних, релігійних та інших переконань, статі, віку, інвалідності, етнічного та соціального походження, громадянства, сімейного та майнового стану, місця проживання, мовними або іншими ознаками, які були, є та можуть бути дійсними або припущеними (далі - певні ознаки), зазнає обмеження у визнанні, реалізації або користуванні правами і свободами в будь-якій формі, встановленій цим Законом, крім випадків, коли таке обмеження має правомірну, об’єктивно обґрунтовану мету, способи досягнення якої є належними та необхідними.
Відповідно до статті 16 Закону України «Про публічні закупівлі» замовник вимагає від учасників подання ними документально підтвердженої інформації про їх відповідність кваліфікаційним критеріям, в тому числі наявність працівників відповідної кваліфікації, які мають необхідні знання та досвід.
2. Відповідно до пункту 7 «Інформація про мову (мови), якою (якими) повинно бути складено тендерні пропозиції» Розділу 1 «Загальні положення» тендерної документації всі документи, що мають відношення до тендерної пропозиції, складаються українською мовою.
Тендерна пропозиція підготовлена учасником – нерезидентом України може бути складено іншою мовою, при цьому повинна мати обов'язковий автентичний переклад українською мовою, який зроблено в сертифікованому центрі перекладів та завірену підписом уповноваженої особи та печаткою (у разі наявності) цього центру.
У випадках, передбачених частиною четвертою статті 10 Закону, документи Замовника щодо процедури закупівлі, передбачені Законом, викладаються українською та англійською мовами. Тексти повинні бути автентичними, визначальним є текст, викладений українською мовою.
У тендерній документації відсутні висоги щодо надання професій працівників згідно національних класифікаторів. Тому в інших країнах є відповідні спеціальності.
3. Відповідно до пункту 2 Додатку 3 «Технічне завдання» тендерної документації учасником повинно бути забезпечено, в тому числі, монтаж обладнання.
Обладнання повинно бути вмонтоване в металеві стаціонарні термошафи, призначені для розміщення на відкритих майданчиках, які є невід'ємною частиною стаціонарного посту моніторингу (Лот 1), а також у металеві навісні термошафи, призначені для розміщення на відкритих майданчиках, бетонних опорах, бетонних спорудах, на огороджувальних конструкціях, зовні або всередині будівель, які є невід'ємною частиною стаціонарного посту моніторингу (Лот 2) (Технічні вимоги до предмету закупівлі - пункт 1 Додатку 3 «Технічне завдання»).
Саме для виконання монтажних робіт і знадобиться, в тому числі, зварювальне обладнання та перфоратор.