Доброго дня!
Відповідно до вимог тендерної документації замовником зазначено, що в разі якщо пропозицією учасника передбачаються еквівалентні лікарські засоби до тих препаратів, що є предметом закупівлі визначених в Додатку 3, учаснику в складі пропозиції конкурсних торгів необхідно додатково надати скан-копію заключного звіту про проведення клінічного дослідження з оцінки біоеквівалентності даних препаратів та/або іншого документу який відображає однакові параметри (біологічні, токсикологічні, фармацевтичні та терапевтичні властивості препарату) про біоеквівалентного та біодоступного засобу виданого уповноваженою установою/закладом центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони здоров’я.
Згідно переліку до закупівлі Замовником визначені препарати (лот 2, лот 3), які безпосередньо і є біоеквівалентами оригінальних препаратів.
Тобто для того, щоб вимагати скан-копію заключного звіту про проведення клінічного дослідження з оцінки біоеквівалентності даних препаратів та/або іншого документу який відображає однакові параметри (біологічні, токсикологічні, фармацевтичні та терапевтичні властивості препарату) про біоеквівалентного та біодоступного засобу виданого уповноваженою установою/закладом центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері охорони здоров’я Замовник мав вказати безпосередньо оригінальний лікарський засіб.
Прошу надати пояснення щодо зазначеного вище.
Розгорнути
Згорнути
відповідь:
Відповідно до ст. 1 ЗУ «Про публічні закупівлі», предмет закупівлі - товари, роботи чи послуги, що закуповуються замовником у межах єдиної процедури закупівлі. Предмет закупівлі визначається замовником у порядку, встановленому Уповноваженим органом, а саме у відповідності до Наказу Міністерства економічного розвитку і торгівлі України про затвердження «Порядку визначення предмета закупівлі» від 17.03.2016 № 454.
Замовником Рівненський обласний спеціалізований диспансер в оголошенні про проведення відкритих торгів, зокрема і в Медико-технічних вимогах Додатку 3 Документації чітко встановлено препарати, які є предметом даної закупівлі, зокрема і по Лотах №2 і №3. Медико-технічні вимоги містять вказівку і на міжнародну непатентовану назву і та торгову назву. У відповідності до вимог законодавства також зазначається, що всі посилання на торговельну марку, фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника слід читати як «або еквівалент», який включений до Переліку лікарських засобів, дозволених до закупівлі за бюджетні кошти.
Так, замовник діяв згідно норм чинного законодавства при визначенні предмета закупівлі і вимог встановлених до учасників. Тому, будь - які лікарські засоби пропоновані учасниками у складі своєї пропозиції, відмінні від визначених в переліку Медико-технічних вимог, вважатимуться «еквівалентами» в розумінні даної тендерної документації та повинні відповідати вимогам ч.5 Додатку 3 Тендерної документації.