Изучив тендерную документацию, хотелось бы остановиться на некоторых моментах ответа Заказчика, размещенном 14.06.2018 в электронной системе закупок Prozorro на вопрос, заданный 11.06.2018г. на тему «строк надання послуг».
Так, согласно условий, изложенных в «Проекте договора», дноуглубительные работы необходимо выполнить в срок, что не превышает 240 календарных суток и завершить их не позднее 31.05.2019г.
Таким образом период выполнения работ совпадает с периодом неблагоприятных погодных условий для производства дноуглубления, и совершенно очевидно, что в этот период будут иметь место простои дноуглубительного оборудования.
В подтверждение этого приводим выдержку из документа ЛОЦІЯ ЧОРНОГО ТА АЗОВСЬКОГО МОРІВ НА ВОДИ УКРАЇНИ (Київ 2004):
«ГІДРОМЕТЕОРОЛОГІЧНИЙ НАРИС
Гідрометеорологічні умови для плавання суден в Азовському морі сприятливі з травня по вересень. У цей період тумани відмічаються нечасто. Циклонічна діяльність послаблена, тому штормові вітри спостерігаються рідко, а повторюваність сильного хвилювання не перевищує 4 %.
З жовтня по квітень гідрометеорологічні умови менш сприятливі. В цей період активізується циклонічна діяльність, збільшується повторюваність штормових вітрів, а повторюваність сильного хвилювання досягає 18 %. Через опади і туман значно погіршується видимість. Плавання суден, особливо малих, ускладнюється через їх обмерзання, яке спостерігається з грудня по березень. Із січня по березень-квітень у помірні і суворі зими через тяжкі льодові умови навігація зазвичай припиняється в усьому описуваному районі.»
Очень непонятно, почему Заказчиком исключен летний период для выполнения дноуглубления, когда во всем мире такие работы планируются к выполнению в благоприятный период года!?
Согласно РД 31.74.08-85 «Техническая инструкция по производству морских дноуглубительных работ», единственный фактор (критерий), который определяет возможность работы – допустимая высота волны. При этом:
- для самоотвозных землесосов определяется по табл. 7 п.6.1.3. и зависит от водоизмещения судна и направления волны;
- для многочерпаковых земснарядов – согласно п. 1.3.3.
Другие критерии отсутствуют.
Согласно п.1.10. РД 31.74.09-86 «Нормы на морские дноуглубительные работы» Нормы действительны в следующих гидрометеорологических условиях на месте производства работ:
при видимости не менее 1,0 мили для самоотвозных землесосов и не менее 0,5 мили для остальных классов земснарядов и шаланд;
при скорости течения воды до 1,0 м/с;
при температуре наружного воздуха до минус 15ºС;
при наличии на акватории битого льда сплоченностью не более 5 баллов по 10-бальной шкале и при параметрах волнения, указанных в табл. 7. Исключение составляют самоотвозные землесосы, которым работа в битом льду запрещена.
Отсутствует критерий – скорость (сила) ветра.
Согласно п.1.15. «Проекта договора», «Несприятливі гідрометеорологічні умови – такі гідрометеорологічні умови, за яких виконання днопоглиблення стає неможливим відповідно до вимог РД-85 та РД-86, а також стає неможливим виконання промірів глибин відповідно до вимог НД. Несприятливі гідрометеорологічні умови щодо днопоглиблювального обладнання визначаються Виконавцем на підставі паспортних даних, вимог Регістру судноплавства України або іншого класифікаційного товариства до залученого Виконавцем днопоглиблювального обладнання.
Факт наявності несприятливих гідрометеорологічних умов повинен бути підтверджений виписками із суднового журналу днопоглиблювального обладнання. Виписки з суднових журналів днопоглиблювального обладнання повинні бути підтверджені Капітанами морських портів, в залежності від територіального розташування об'єктів днопоглиблення, щодо факту настання таких умов, а також довідками відповідних обласних організацій Українського гідрометеорологічного центра Державної служби України з надзвичайних ситуацій.»
Из чего следует, что областные организации Украинского гидрометеорологического центра ГСЧС Украины должны предоставлять справки с заключением о том, что дноуглубительное оборудование не могло выполнять процессы дноуглубления либо невозможно было выполнять промеры глубин в период плохой погоды.
К таким организациям относятся:
1. Донецкий региональный центр гидрометеорологии в лице Мариупольской гидрометеорологической обсерватории, расположенный по адресу: Украина, Донецкая обл., г. Мариуполь, пр. Адмирала Лунина, 5, тел. (0629) 378-181, (0629) 378-589
2. Запорожский областной центр гидрометеорологии, расположенный по адресу: Украина, г. Запорожье, пр. Соборный, 105, тел. (061) 787 62 14, (061) 787 62 06.
Согласно полученной информации, указанные организации выполняют визуальные наблюдения за направлением и высотой волны на акватории порта с причалов порта в светлое время суток.
Наблюдения за волнением моря на удалении от пункта наблюдения более зрительных возможностей наблюдателя и в темное время суток не производятся. Инструментальные измерения также не производятся.
Таким образом, справка не может содержать информацию о фактическом состоянии (волнении) моря на подходных каналах и свалках грунта объектов дноуглубления.
Гидрометеорологические центры могут предоставить информацию о направлении и скорости ветра.
Но, в РД 31.74.08-85 и РД 31.74.09-86 отсутствует критерий (фактор) – скорость (сила) ветра, для того, чтобы определить по справке период неблагоприятных метеоусловий.
Кроме того, измерение скорости ветра выполняется инструментально на суше и, как правило, отличается от фактической скорости ветра в открытом море.
Поэтому трудно согласиться с Вашим опубликованным утверждением:
«При цьому слід зазначити, що відповідні обласні організації Українського гідрометеорологічного центра Державної служби України з надзвичайних ситуацій надають гідрометеорологічну інформацію, репрезентативність якої поширюється на усю прибережну зону і в якій знаходяться об’єкти днопоглиблення.»
Это не подтверждается морской практикой. Волнение на акватории порта и в море, на удалении от берега, будет отличаться, так высота волны зависит от направления ветра и длины разгона волны, а также от существующих глубин, рельефа дна, защищенности участка наблюдения искусственными оградительными сооружениями или природными преградами.
Также существуют периоды с остаточным волнением после шторма – ситуация, когда ветер убивается (утихает), а накат или волнение остаются и дноуглубительное оборудование не может возобновить процесс дноуглубления.
В РД не учтены такие факторы как обмерзание судна, которое начинается при температурах начиная с -1ºС -3ºС, плавание судов в ледовой каше, которые подробно описаны в Лоции.
Кроме того, согласно п.1.8. Проекта договора «1.8. Днопоглиблення – вилучення, транспортування та складування ґрунту, яке виконується днопоглиблювальним обладнанням Виконавця (власним або залученим), для досягнення заданих габаритів ділянок днопоглиблення в обсягах та межах Технічних вимог».
По информации, изложенной в Дополнении №1 к Тендерной документации «Технические требования», глубины на подводном отвале и на подходах к нему в Бердянском порту составляют от 4,0 м до 6,0 м. Глубины на подводном отвале Мариупольского порта находятся в диапазоне от 3,9 м до 6,7 м.
При таких существующих глубинах на подводных отвалах, в случае наличия волнения моря, дноуглубительное оборудование вынуждено останавливать работу до достижения допустимой высоты волны, из-за опасности повреждения корпуса судна или днищевых дверей во время выгрузки грунта.
Таким образом:
1) на основании критериев, которые указаны в РД 31.74.08-85 и РД 31.74.09-86, справки областных организаций Украинского гидрометеорологического центра ГСЧС Украины не могут подтвердить факт наличия неблагоприятных метеоусловий.
2) данные организации, как и любые другие метеоцентры, не делают заключение в справках о том, что указанные в них гидрометеорологические условия были неблагоприятными и соответственно не давали возможность выполнять процессы дноуглубления или выполнять промеры глубин. Так как это не входит в их компетенцию.
Согласно п. 3.5 «Проекта договора»:
«3.5. До строку надання Послуг не зараховується час зупинок (простоїв) днопоглиблювального обладнання Виконавця, які виникнули з наступних причин:
…..
3.5.3. Настання на ділянці днопоглиблення несприятливих гідрометеорологічних умов, зазначених у п. 1.15 цього Договору.»
Кроме того, в соответствии с п.3.10. , п.3.12. «Проекта договора»:
«3.10. Відсутність документального підтвердження перелічених в пунктах 3.5.1.-3.5.10. цього Договору причин позбавляє Виконавця права на зарахування строку зупинок (простоїв) днопоглиблювального обладнання до строку дії цього Договору.»
«3.12. Будь-яке перевищення строку надання Послуг, не підтверджене належними документами, вважається простроченням надання Послуг.»
Также условиями «Проекта договора» предусмотрены санкции к Исполнителю за нарушение срока выполнения работ, а именно:
«16.4. Види порушень та санкції за них, установлені цим Договором:
- за порушення строків надання Послуг, Виконавець сплачує на користь Замовника пеню в розмірі 0,1 відсотка вартості Послуг, з яких допущено прострочення надання Послуг, за кожний день прострочення, а за прострочення понад 30 (тридцять) календарних днів додатково сплачується штраф у розмірі 7 (семи) відсотків вказаної вартості;»
6.1. Не пізніше дати укладення цього Договору Виконавець повинен надати забезпечення виконання цього Договору в розмірі 3% (трьох) відсотків Ціни цього Договору, що складає _______________________ (гривень) (зазначається на етапі укладення договору).
6.5. Забезпечення виконання цього Договору не повертається Замовником у разі відмови Виконавця від виконання Договору в частині надання повного обсягу Послуг, та/або у разі затримки надання Послуг більш ніж на 30 (тридцять) календарних днів від строків, зазначених в цьому Договорі, додатках та додаткових угодах до нього.»
В итоге, Исполнитель не сможет документально подтвердить факт наличия неблагоприятных метеоусловий, будет лишен право на продление срока Договора и понесет финансовые потери.
Таким образом, Заказчиком заранее установлены дискриминационные невыполнимые для Исполнителя условия договора.
В связи с этим, просим исключить из проекта договора требование подтверждать Выписки из судового журнала довідками відповідних обласних організацій Українського гідрометеорологічного центра Державної служби України з надзвичайних ситуацій.
Розгорнути
Згорнути