Уточнення щодо перекладу
Дата подання: 18.10.2019 14:50
Дата відповіді: 23.10.2019 15:30
Доброго дня! Згідно тендерної документації: "Інформація та документи, що подаються учасниками процедури закупівлі у складі їх тендерних пропозицій, викладені іншими мовами, повинні надаватися разом із їх автентичним перекладом на українську мову. Переклад цих документів має бути засвідчений у встановленому порядку." Просимо уточнити, що мається на увазі. Чи достатньо перекладу, який здійснив і засвідчив учасник?
Розгорнути
Згорнути
відповідь:
Дякуємо за поставлене питання. Порядок засвідчення вірності перекладу встановлений ст. 79 Закону України «Про нотаріат» від 02.09.1993 № 3425-XI, відповідно до якої нотаріус засвідчує вірність перекладу документа з однієї мови на іншу, якщо він знає відповідні мови. Якщо нотаріус не знає відповідних мов, переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус.