Номер вимоги: UA-2020-07-07-004957-c.a1
Статус:
Відповідь надана
Учасник: ТОВ Макромєд, Код ЄДРПОУ:37609984
Дата подання: 04.08.2020 15:06
КНП "ЧЕРКАСЬКА МІСЬКА КОНСУЛЬТАТИВНО-ДІАГНОСТИЧНА ПОЛІКЛІНІКА" було розпочато процедуру закупівлі (відкриті торги) ідентифікатор закупівлі: UA-2020-07-07-004957-c.
ТОВ «МАКРОМЄД» подало тендерну пропозицію та взяло участь у вищевказаній процедурі, оголошеній Замовником.
Згідно протоколу щодо прийняття рішення уповноваженою особою №7/2020/4 від 28.07.2020 Замовник відхилив тендерну пропозицію ТОВ «МАКРОМЄД» згідно п.2, ч.1 ст. 31 Закону України «Про публічні закупівлі», а саме: викладена іншою мовою (мовами), аніж мова (мови), що вимагається тендерною документацією.
Вважаємо рішення Замовника щодо відхилення тендерної пропозиції ТОВ «МАКРОМЄД» незаконним.
Згідно ч. 16 ст. 29 Закону, якщо замовником під час розгляду тендерної пропозиції учасника виявлено невідповідності в інформації та/або документах, що подані учасником у тендерній пропозиції та/або подання яких вимагалось тендерною документацією, він розміщує у строк, який не може бути меншим ніж два робочі дні до закінчення строку розгляду тендерних пропозицій, повідомлення з вимогою про усунення таких невідповідностей в електронній системі закупівель.
Відповідно до ч. 9 ст. 26 Закону Учасник процедури закупівлі, виправляє невідповідності в інформації та/або документах, що подані ним у своїй тендерній пропозиції, виявлені замовником після розкриття тендерних пропозицій, шляхом завантаження через електронну систему закупівель уточнених або нових документів в електронній системі закупівель протягом 24 годин з моменту розміщення замовником в електронній системі закупівель повідомлення з вимогою про усунення таких невідповідностей. Замовник розглядає подані тендерні пропозиції з урахуванням виправлення або невиправлення учасниками виявлених невідповідностей.
Згідно інформації, оприлюдненої на веб-порталі Уповноваженого органу, Замовником не розміщено повідомлення з вимогою про усунення невідповідностей, які зазначені в протоколі №7/2020/4 від 28.07.2020.
З огляду на викладене, Замовник порушив вимоги ч. 16 ст. 29 Закону не розмістивши у строк, який не може бути меншим ніж два робочі дні до закінчення строку розгляду тендерних пропозицій, повідомлення з вимогою про усунення таких невідповідностей в електронній системі закупівель та не надав Учаснику можливість виправити невідповідності відповідно до ч. 9 ст. 26 Закону. Враховуючи вищенаведене, тендерна пропозиція ТОВ «МАКРОМЄД» була відхилена Замовником неправомірно Просимо скасувати Протокол №7/2020/4 від 28.07.2020 щодо відхилення тендерної пропозиції ТОВ «МАКРОМЄД».
Розгорнути
Згорнути
Рішення замовника: Вимога не задоволена
Доброго дня!
Доводимо до відома Учасника відкритих торгів UA-2020-07-07-004957-c ТОВ «Макромєд», що Закон України «Про публічні закупівлі» частиною 16, статті 29, окрім обов`язку надати Учаснику можливість виправити невідповідності в інформації та/або документах, також закріплює вичерпний перелік причин, за якими Замовник розміщує повідомлення з вимогою про усунення таких невідповідностей в інформації та/або документах, а саме, якщо такі невідповідності стосуються інформації та документів:
1) що підтверджують відповідність учасника процедури закупівлі кваліфікаційним критеріям відповідно до статті 16 цього Закону;
2) на підтвердження права підпису тендерної пропозиції та/або договору про закупівлю.
Як ми можемо зробити висновок, те, що Учасник надав деякі документи з тендерної пропозиції викладеними іншою мовою (мовами), аніж мова (мови), що вимагаються тендерною документацією не відноситься до жодної із перелічених причин надання такої можливості виправлення невідповідностей.
Більше того, Закон України «Про публічні закупівлі» закріплює 31 статтею вичерпний перелік причин відхилення тендерних пропозицій Учасника, і в імперативній формі зобов`язує Замовника відхилити тендерну пропозицію Учасника, якщо така викладена іншою мовою (мовами), аніж мова (мови), що вимагаються тендерною документацією.
Замовник відхиляє вимогу ТОВ «Макромєд» з вищенаведеної аргументації.
Номер вимоги: UA-2020-07-07-004957-c.b2
Статус:
Відповідь надана
Учасник: ТОВ Макромєд, Код ЄДРПОУ:37609984
Дата подання: 05.08.2020 17:31
Згідно протоколу щодо прийняття рішення уповноваженою особою №7/2020/4 від 28.07.2020 Замовник відхилив тендерну пропозицію ТОВ «МАКРОМЄД» згідно п.2, ч.1 ст. 31 Закону України «Про публічні закупівлі», а саме: викладена іншою мовою (мовами), аніж мова (мови), що вимагається тендерною документацією.
Вважаємо рішення Замовника щодо відхилення тендерної пропозиції ТОВ «МАКРОМЄД» незаконним.
Згідно частини 7 розділу І тендерної документації встановлено, що тендерна пропозиція та усі документи, які передбачені вимогами тендерної документації та додатками до неї складаються українською мовою. Документи або копії документів (які передбачені вимогами тендерної документації та додатками до неї), які надаються Учасником у складі тендерної пропозиції, викладені іншими мовами, повинні надаватися разом із їх автентичним перекладом на українську мову.
Сертифікати якості та інструкції по застосуванню, надані ТОВ «МАКРОМЄД» в складі пропозиції, не вимагались умовами тендерної документації, а тому не потребують обов’язкового перекладу.
Аналогічна позиція викладена в рішенні Постійно діючої адміністративної колегії Антимонопольного комітету України (далі – Колегія) від 07.03.2076 №1050-р/пк-ск (копія додається). Cкаржник вимагав відхилення пропозиції Переможця, який надав в складі пропозиції документи російською мовою. За результатами розгляду скарги Колегія встановила, що вищевказані документи тендерною документацією не вимагалися, тому у Колегії відсутні підстави для задоволення Скарги в цій частині.
Враховуючи вищенаведене, тендерна пропозиція ТОВ «МАКРОМЄД» була відхилена Замовником незаконно. Просимо скасувати Протокол №7/2020/4 від 28.07.2020 щодо відхилення тендерної пропозиції ТОВ «МАКРОМЄД».
Розгорнути
Згорнути
Рішення замовника: Вимога не задоволена
У запропонованому Учасником рішенні Колегії йдеться мова про відхилення тендерної пропозиції як такої, що не відповідає умовам тендерної документації на підставі пункту четвертого частини першої статті 30 СТАРОЇ редакції Закону України «Про публічні закупівлі».
В протоколі затвердженому Замовником КНП ЧМКДП формулювання «як таку, що не відповідає тендерній документації» - це загальна фраза для пояснення власне події відхилення, адже слідом за даним формулюванням іде чітке і пряме посилання на імперативну норму Закону України «Про публічні закупівлі» НОВОЇ редакції, яка закріплює причину відхилення пропозиції Учасника, а саме «викладена іншою мовою (мовами), аніж мова (мови), що вимагається тендерною документацією;».
Далі, Закон України «Про публічні закупівлі» не дає розмежування вимог тендерної документації на «обов’язкові» і «не обов’язкові». А навпаки, разом із, наприклад, переліком відомостей тендерної документації, Законодавець закріплює норму «Тендерна документація може містити іншу інформацію, вимоги щодо наявності якої передбачені законодавством та яку замовник вважає за необхідне включити до тендерної документації.». Тендерна документація Замовника в Розділі 3. Інструкція з підготовки тендерної пропозиції, частині 1 вказує «Тендерна пропозиція подається в електронному вигляді через електронну систему закупівель шляхом заповнення електронних форм з окремими полями, де зазначається інформація про ціну, інформація від учасника процедури закупівлі про його відповідність кваліфікаційним критеріям, наявність/відсутність підстав, установлених у статті 17 Закону і в цій тендерній документації, та шляхом завантаження необхідних документів, що вимагаються замовником у цій тендерній документації, а саме: - інформації та документів, що підтверджують відповідність учасника кваліфікаційним критеріям; - інформації щодо відповідності учасника вимогам, визначеним у статті 17 Закону; - інформації про необхідні технічні, якісні та кількісні характеристики предмета закупівлі; - документів, що підтверджують повноваження відповідної особи або представника учасника процедури закупівлі щодо підпису документів тендерної пропозиції; - інших документів, необхідність подання яких у складі тендерної пропозиції передбачена умовами цієї документації.». Пункт даної частини «- інших документів, необхідність подання яких у складі тендерної пропозиції передбачена умовами цієї документації» виділений жирним шрифтом.
Таким чином, Тендерна документація Замовника в Додатку 1 ЛОТ №1 Лабораторні реактиви в описовій частині таблиці «Технічні та якісні характеристики предмета закупівлі», містить пункт 1.2 Товар повинен відповідати нормативним документам і стандартам діючим в Україні та вимогам Замовника згідно вимог «Технічного завдання».
ТОВ «Макромєд» у своїй вимозі зазначає, що «Сертифікати якості та інструкції по застосуванню, надані ТОВ «МАКРОМЄД» в складі пропозиції, не вимагались умовами тендерної документації, а тому не потребують обов’язкового перекладу.». Проте, яким тоді чином ТОВ Макромєд хотів би позначити відповідність восьми позицій предмету закупівлі представлених у складі тендерної пропозиції, нормативним документам та стандартам діючим в Україні, та і взагалі, стандартам якості в цілому, окрім як шляхом надання документів, що підтверджують таку відповідність, складених і засвідчених Учасником самостійно чи виданим виробником Товару – не зрозуміло.