Доброго дня!
Управління поліції охорони в м. Києві (далі – УПО) є правоохоронною структурою, що діє на підставі Закону України «Про Національну поліцію», інших законодавчих актів України, актів Президента України, Кабінету Міністрів України, МВС України, організаційно-розпорядчих актів Національної поліції та Департаменту поліції охорони (далі – ДПО), має статус органу державної влади.
Згідно із статтею 19 Конституції України органи державної влади та органи місцевого самоврядування, їх посадові особи зобов’язані діяти лише на підставі, в межах повноважень та у спосіб, що передбачені Конституцією та законами України.
УПО діє на засадах самофінансування, за рахунок коштів, одержаних за договорами на надання послуг охорони юридичним та фізичним особам.
Наказом ДПО від 26.11.2015 № 16 затверджено примірні форми договорів на надання послуг охорони, що є обов’язковими для використання в роботі органами поліції охорони при здійсненні діяльності по охороні майна юридичних та фізичних осіб.
Відповідно до примірних форм обов’язковою умовою є встановлення обмеження матеріальної відповідальності за виконання договірних зобов’язань з охорони майна як фізичною так і технічною охороною.
Згідно із вимогами Порядку укладення, внесення змін і розірвання договорів, затвердженого наказом ДПО від 31.12.2015 № 47, використання примірних форм є обов’язковим.
З огляду на зазначене, УПО просить розглянути можливість щодо внесення змін до проекту договору про закупівлю послуг.
Проект договору додається.
ПРОЕКТ ДОГОВОРУ
про спостереження за ручними системами тривожної сигналізації, що встановлені на об’єктах з реагуванням наряду поліції охорони
м. Київ ____.______________.2020 р.
____________________________________, назване в подальшому Виконавець, в особі _____________________________________, ________________________, що діє на підставі _____________________________, з однієї сторони, та _______________________________, назване в подальшому Замовник, в особі _____________________________________, ________________________, що діє на підставі ______________________________, з іншої сторони, разом – Сторони, уклали цей договір (далі – Договір) про наступне:
ТЕРМІНИ, ЩО ЗАСТОСОВУЮТЬСЯ У ЦЬОМУ ДОГОВОРІ:
СИГНАЛІЗАЦІЯ:
- СИСТЕМА ТРИВОЖНОЇ (ОХОРОННОЇ І ОХОРОННО-ПОЖЕЖНОЇ) СИГНАЛІЗАЦІЇ – система, яка призначена для функціонування в конкретних умовах та виготовлена за спеціальним замовленням (визначеним замовником та погодженим з Виконавцем).
- РУЧНА СИСТЕМА ТРИВОЖНОЇ (ОХОРОННОЇ І ОХОРОННО-ПОЖЕЖНОЇ) СИГНАЛІЗАЦІЇ – система, режим тривоги якої задають або вмикають ручним або іншим неавтоматичним способом (наприклад, ножним).
СПОСТЕРЕЖЕННЯ – комплекс організаційно-технічних заходів, що здійснюються Виконавцем у визначений Договором період часу за допомогою апаратури пунктів централізованого спостереження (далі - ПЦС) з метою отримання по каналам зв’язку сповіщень про спрацювання сигналізації.
СПРАЦЮВАННЯ СИГНАЛІЗАЦІЇ – сповіщення про перехід сигналізації з режиму “СПОСТЕРЕЖЕННЯ” у режим “ТРИВОГА”.
ХИБНЕ СПРАЦЮВАННЯ – ненавмисне, випадкове натискання кнопки ручної тривожної сигналізації, або таке, що викликане порушенням порядку користування засобами сигналізації Замовником, чи його відповідальними особами.
НАРЯД РЕАГУВАННЯ (далі – НР) – персонал Охорони озброєний бойовою вогнепальною зброєю, оснащений спеціальними засобами індивідуального бронезахисту та активної оборони, який безпосередньо здійснює охорону Цінностей, що перебувають в обігу та/або розпорядженні Замовника охоронних послуг.
РЕАГУВАННЯ НР – виїзд НР на об’єкти Замовника з метою з’ясування причин надходження з них сигналу “Тривога” та, при необхідності, протидії злочинним посяганням на майно, персонал та клієнтів банківської установи.
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ – забезпечення функціонування сигналізації згідно з експлуатаційною документацією шляхом здійснення профілактичних оглядів, а саме, перевірок сигналізації з метою забезпечення безперебійної її роботи, виявлення пошкоджень, що можуть привести до виходу її з ладу, а також ліквідації несправностей, які можуть бути усунені безпосередньо за місцем знаходження сигналізації і не потребують заміни складових частин сигналізації або їх конструктивних елементів.
ОБ’ЄКТ – приміщення вказане у Дислокації (додаток 1 до Договору), що відокремлене від решти приміщень архітектурно - будівельними конструкціями (капітальними або некапітальними стінами), обладнане системою ручної тривожної сигналізації з підключенням на окремі вічка (коди) систем централізованого спостереження
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. За цим Договором Виконавець здійснює в інтересах Замовника:
1.1.1. Спостереження за станом та технічне обслуговування сигналізації, що встановлена на об’єктах Замовника, перелік та адреси яких зазначені у Дислокації (додаток 1 до Договору), що є невід’ємною частиною цього Договору;
1.1.2. У разі надходження на ПЦС сигналу про спрацювання сигналізації забезпечує реагування НР для встановлення причин його надходження, а в разі необхідності – припинення правопорушення або злочину на об’єкті.
1.2. Періодом спостереження сигналізації на об’єкті вважається час з моменту прийняття Виконавцем сигналізації, встановленої на Об’єкті, під спостереження до зняття її з-під спостереження Замовником у відповідності до Інструкції з користування сигналізацією (далі - Інструкція) (додаток 4 до Договору).
1.3. За цим Договором Виконавець не приймає майно Замовника на зберігання і не вступає у володіння ним.
2. ЦІНА ПОСЛУГ ТА УМОВИ РОЗРАХУНКІВ
2.1. Ціна однієї години спостереження, технічного обслуговування однієї умовної установки сигналізації за цим договором визначається на підставі розрахунку нарахованих валових витрат, пов’язаних з цією діяльністю та узгоджується Протоколом узгодження ціни (додаток 3 до Договору), що є невід’ємною частиною цього Договору.
В разі збільшення видатків Виконавця, безпосередньо пов’язаних з організацією та здійсненням охоронних послуг, у тому числі зміни норм законодавства, які безпосередньо впливають на вартість послуг, що надаються Виконавцем за цим Договором, останній має право змінити їх вартість, про що письмово повідомляє Замовника. У разі якщо Замовник протягом 30-ти днів з дня отримання такого повідомлення не укладе із Виконавцем додаткової угоди про зміну вартості послуг, останній має право достроково в односторонньому порядку розірвати даний Договір.
До офіційної відмови Замовника укласти вказану угоду, що дає право Виконавцю розірвати цей Договір в односторонньому порядку, прирівнюється і ненадання письмової відповіді на відповідне письмове звернення Виконавця протягом 5 днів від дати його одержання.
2.2. Оплата охоронних послуг здійснюється Замовником на умовах попередньої оплати, шляхом перерахування плати встановленої пунктом 2.1. цього Договору на рахунок Виконавця до 20 числа поточного місяця за послуги, які будуть надані в наступному місяці.
2.3. Перший платіж за цим Договором Замовник здійснює в продовж двох банківських днів після отримання платіжного доручення. Усі наступні платежі Замовник здійснює відповідно до п. 2.2. Договору.
2.4. До закінчення поточного місяця Виконавець надає Замовнику два примірники Акта приймання наданих послуг, який останній зобов’язаний протягом п’яти перших робочих днів наступного місяця підписати і один примірник підписаного Акта повернути Виконавцю. У випадку наявності у Замовника заперечень щодо обсягу послуг, наданих Виконавцем у звітному місяці, Замовник зобов’язаний в той же строк у письмовій формі, надати Виконавцю свої обґрунтовані заперечення.
2.5. За умови неповернення Замовником підписаного Акта приймання наданих послуг чи ненадання обґрунтованих заперечень щодо обсягу послуг, наданих Виконавцем у звітному місяці, в строк, визначений п.2.4 даного Договору, вважається, що послуги у такому місяці надані Виконавцем в повному обсязі і прийняті Замовником без зауважень.
2.6. Оплата за надання послуг згідно з цим Договором здійснюється у національній валюті України.
2.7. У випадку ненадходження оплати у встановлений п.2.2 цього Договору строк Виконавець має право припинити надання послуг охорони за договором з першого числа наступного (наступного за місяцем оплата за який не проведена або проведена не в повному обсязі) місяця автоматично (без письмового повідомлення Замовника) до повного погашення заборгованості. У випадку непогашення заборгованості Виконавець має право розірвати договір в односторонньому порядку.
3. ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
3.1. Обов’язки Виконавця:
3.1.1. Здійснювати спостереження за станом сигналізації, встановленої на Об’єкті у визначений Договором період;
3.1.2. У разі надходження на ПЦС сигналу про спрацювання сигналізації негайно направити на Об’єкт НР для встановлення причин її спрацювання;
3.1.3. Один раз на місяць за потреби або за заявкою Замовника здійснювати технічне обслуговування сигналізації, встановленої на об’єктах Замовника;
3.1.4. Ліквідовувати несправності сигналізації, які можуть бути усунуті безпосередньо за місцем їх знаходження, у технічно можливий термін після отримання заявки від Замовника письмової або по телефону;
3.1.5. Визначити відповідальну особу для взаємовідносин з Замовником з питань надання послуг: _________________________________, тел..: _______________.
3.2. Обов’язки Замовника:
3.2.1. Суворо дотримуватись :
- правил користування сигналізацією, які викладені в Інструкції про порядок та правила користування сигналізацією (додаток 4 до Договору), що є невід’ємною частиною цього Договору;
- умов та порядку здачі під спостереження та зняття з-під спостереження Об’єкта, що визначаються Інструкцією про користування сигналізацією (додаток 4 до Договору), що є невід’ємною частиною цього Договору.
3.2.2. Визначити зі складу працівників Замовника осіб, які уповноважені на здавання сигналізації під спостереження та її зняття з-під спостереження (далі – уповноважена особа), а також письмово повідомити Виконавця про персональний склад цих осіб, а саме: прізвище, ім’я по батькові, домашню адресу та телефон. У випадку змін у складі зазначених осіб у найкоротшій термін письмово повідомляти про це Виконавця.
3.2.3. Здавати сигналізацію під спостереження, а також знімати її з-під спостереження згідно з Інструкцією про порядок приймання під спостереження (зняття з-під спостереження) сигналізації, що встановлена на об`єкті.
3.2.4. Надавати Виконавцю схему розстановки постів фізичної охорони (відомчої охорони або охоронних підприємств) і у подальшому, у найкоротший термін, письмово інформувати Виконавця про відповідні зміни.
3.2.5. Не доручати користування сигналізацією співробітникам охоронних підприємств, які не залучені до охорони Об’єкта та не мають договірних відносин з Замовником.
3.2.6. Забезпечити неухильне виконання співробітниками відомчої охорони або охоронних підприємств вимог Інструкції про взаємодію співробітників НР та охоронників Об’єкту у випадку прибуття на Об’єкт НР для встановлення причин спрацювання сигналізації.
3.2.7. Своєчасно здавати під спостереження та знімати з-під спостереження сигналізацію.
За свій рахунок придбавати, встановлювати та проводити ремонт сигналізації, встановленої на Об’єкті, у разі виходу її з ладу не з вини Виконавця.
Придбавати за власний рахунок та своєчасно змінювати джерела основного та резервного живлення апаратури сигналізації Об’єкта (батарейка в брелоках та акумуляторні батареї в пристроях приймально-контрольних).
3.2.8. У випадку виявлення непрацездатності сигналізації або її окремих елементів негайно повідомляти про це Виконавця.
3.2.9. Вживати заходів до своєчасного ремонту ліній телефонного зв’язку та мережі електроживлення, до яких підключена сигналізація.
3.2.10. У термін, не менше ніж за 15 діб письмово повідомляти Виконавця про початок проведення ремонту на об’єктах, що обладнані сигналізацією, а також про виконання інших заходів, внаслідок чого може виникнути необхідність зміни характеру або режиму спостереження.
3.2.11. Відшкодувати Виконавцю вартість належних йому технічних засобів охорони, інших матеріальних цінностей, що зазнали ушкоджень або були знищені з вини працівників Замовника.
3.2.12. Забезпечити доступ уповноважених на те працівників Виконавця до встановленої на Об’єкті сигналізації.
3.2.13. Не допускати сторонніх осіб для здійснення технічного обслуговування і ремонту сигналізації. Технічне обслуговування і ремонт сигналізації повинні здійснюватись виключно фахівцями Виконавця.
3.2.14. Визначити відповідальну особу для взаємовідносин з Виконавцем з питань надання послуг: Бондар Микола Михайлович, тел..: 067-508-80-80.
4. ПРАВА СТОРІН
4.1. Права Виконавця:
4.1.1. Вимагати від Замовника належного виконання його працівниками обов’язків за цим Договором.
4.1.2. Розірвати цей Договір у випадках, передбачених цим Договором або чинним законодавством.
4.1.3. Приймати участь у роботі комісії у складі уповноважених представників Замовника та Виконавця по обстеженню Об’єкту з метою:
- встановлення причин спрацювання сигналізації;
- визначення необхідності ремонту сигналізації.
4.2. Права Замовника:
4.2.1. Вимагати від Виконавця належного виконання його працівниками
обов’язків за цим Договором.
4.2.2. Самостійно призначати уповноважених осіб для участі у роботі комісії по обстеженню Об’єкту.
4.2.3. Розірвати цей Договір у випадках і порядку, передбаченому цим Договором або чинним законодавством.
5. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
5.1. Відповідальність Виконавця:
5.1.1. За невиконання взятих на себе за цим Договором зобов’язань Виконавець несе відповідальність згідно чинного законодавства та цього договору;
5.1.2. Виконавець не несе майнової відповідальності за збереження майна, що знаходиться на об’єктах обладнаних сигналізацією, що знаходиться під централізованим спостереженням.
5.2. Відповідальність Замовника:
5.2.1. За невиконання взятих на себе за цим Договором зобов’язань Замовник несе відповідальність згідно чинного законодавства та цього договору;
5.2.2. У разі несвоєчасної (неповної) оплати наданих послуг Замовник сплачує Виконавцю пеню в розмірі подвійної облікової ставки НБУ, що діяла у період надання послуг, від суми заборгованості за кожен день прострочення платежу.
5.2.3. Витрати Виконавця, пов’язані з виїздом НР в результаті хибного спрацювання сигналізації з вини працівників Замовника, відшкодовуються останнім за окремим розрахунком (у розмірі 10 неоподаткованих мінімумів за один виїзд), протягом 3 (трьох) банківських днів від дня отримання квитанції на оплату.
6. ДОДАТКОВІ УМОВИ ДОГОВОРУ
6.1. Додаткове обладнання Об’єкту сигналізацією може здійснюватись Виконавцем за замовленням Замовника і за його рахунок згідно з окремо укладеним Договором.
6.2. Ремонт сигналізації здійснюється Виконавцем за замовленням Замовника і за його рахунок згідно з окремо укладеним Договором.
6.3. Після спрацювання сигналізації, на прохання Замовника охорона Об’єкту може тимчасово здійснюватись НР, при цьому витрати Виконавця, відшкодовуються Замовником за наданим Виконавцем окремим розрахунком.
6.4. Відомості про умови цього Договору є конфіденційними. Вони не підлягають розголошенню жодною зі Сторін Договору третім особам без погодження з іншою Стороною.
6.5. Замовник має право виклику НР у разі вчинення третіми особами на Об’єкті злочинів в понятті встановленому Кримінальним кодексом України, або адміністративних правопорушень, в понятті Кодексу України про адміністративні правопорушення. Замовник не має права залучати НР до участі у вирішенні спірних питань, пов’язаних з його господарською діяльністю або трудовими спорами. Не дотримання уповноваженими особами Замовника цих вимог є підставою для звільнення Виконавця від відповідальності за невиконання або неналежне виконання взятих на себе договірних забов’язань та такий виклик вважається хибним викликом.
6.6. Сторони надають одна одній безумовну згоду використовувати (оброблювати, збирати, реєструвати, накопичувати, зберігати, адаптувати, поновлювати, використовувати, поширювати тощо) персональні дані надані іншою Стороною з метою реалізації державної політики в сфері захисту персональних даних та відповідно до Закону України «Про захист персональних даних» № 2297-VІ від 01.06.2010 р. (далі – Закон). Сторони ознайомлені зі своїми правами визначеними в ст. 8 Закону.
7. ФОРС-МАЖОР
7.1. Сторона звільняється від визначеної цим Договором та (або) чинним в Україні законодавством відповідальності за повне чи часткове порушення Договору, якщо вона доведе, що таке порушення сталося внаслідок дії форс-мажорних обставин, визначених у цьому Договорі, за умови, що їх настання було засвідчено довідкою Торгово-промислової палати України у визначеному цим Договором порядку. Про настання та припинення обставин форс-мажору сторона зобов’язана повідомити іншу сторону Договору протягом трьох днів з дня настання або припинення таких обставин відповідно.
7.1.1. Під форс-мажорними обставинами у цьому Договорі розуміються випадок або непереборна сила.
7.1.2. Під непереборною силою у цьому Договорі розуміються будь-які надзвичайні події зовнішнього щодо Сторін характеру, які виникають без вини Сторін, поза їх волею або всупереч волі чи бажанню Сторін, і які не можна за умови вжиття звичайних для цього заходів передбачити та не можна при всій турботливості та обачності відвернути (уникнути), включаючи (але не обмежуючись) стихійні явища природного характеру (землетруси, повені, урагани, руйнування в результаті блискавки тощо), лиха біологічного, техногенного та антропогенного походження (вибухи, пожежі, вихід з ладу машин й обладнання, масові епідемії, епізоотії, епіфітотії тощо), обставини суспільного життя (війна, воєнні дії, блокади, громадські хвилювання, прояви тероризму, масові страйки та локаути, бойкоти тощо), а також видання заборонних або обмежуючих нормативних актів органів державної влади чи місцевого самоврядування, інші законні або незаконні заборонні чи обмежуючі заходи названих органів, які унеможливлюють виконання Сторонами цього Договору або тимчасово перешкоджають такому виконанню.
7.1.3. Під випадком у цьому Договорі розуміються будь-які обставини, які не вважаються непереборною силою за цим Договором і які безпосередньо не обумовлені діями Сторін та не пов'язані із ними причинним зв'язком, які виникають без вини Сторін, поза їх волею або всупереч волі чи бажанню Сторін, і які не можна за умови вжиття звичайних для цього заходів передбачити та не можна при всій турботливості та обачності відвернути (уникнути).
8. ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
8.1. Спори, які можуть виникнути між Сторонами у зв`язку з виконанням ними цього Договору, вирішуються у порядку досудового врегулювання спорів, встановленому чинним господарським процесуальним законодавством України.
8.2. Спори, які не вирішені у порядку, передбаченому п. 8.1. даного Договору, вирішуються господарським судом відповідно до чинного законодавства України.
9. РОЗІРВАННЯ ДОГОВОРУ
9.1. Замовник може розірвати в односторонньому порядку цей Договір, попередивши про це у письмовій формі Виконавця не пізніше, ніж за 15 робочих днів до його розірвання.
9.2. Виконавець має право в односторонньому порядку розірвати цей Договір, попередивши про це Замовника не пізніше ніж за 10 днів до розірвання Договору, крім випадків, прямо передбачених даним Договором, у наступних випадках:
а) у разі письмової відмови Замовника укласти угоду про підвищення вартості послуг, що надаються.
До офіційної відмови Замовника укласти вказану угоду, що дає право Виконавцю розірвати цей Договір в односторонньому порядку, прирівнюється ненадання письмової відповіді на відповідне письмове звернення Виконавця протягом 5 днів від дати його одержання;
б) у разі прострочення терміну оплати Замовником наданих послуг більш ніж на 5 днів;
в) у разі невиконання Замовником вимог по усуненню недоліків, зазначених в Актах комісійного обстеження;
г) у разі невиконання Замовником п. 3.2.5. цього Договору;
д) у разі появи надзвичайних ситуацій природного, техногенного, воєнного та соціально-політичного характеру, включаючи видання нормативно-правових актів уповноваженими державними органами, чи інших обставин, що не дозволяють або перешкоджають організації та забезпеченню надійної охорони згідно умов цього Договору.
е) у випадку відмови Замовника від ремонту сигналізації на Об'єкті і це унеможливлює надання послуг Виконавцем;
є) у випадку припинення постачання електроенергії або послуг електрозв’язку Замовнику підприємствами постачальниками;
ж) у випадку припинення права Замовника на володіння та користування об’єктом або виникнення спірних (конфліктних) питань щодо Об’єкту або майна на ньому з третіми особами, або зміни керівництва (директора, розпорядника майна, санатора, ліквідатора та ін.) Замовника з дати, зазначеної в письмовому повідомленні;
з) інших випадках, передбачених цим договором або законодавством.
9.3. Виконавець має право вимагати від Замовника відшкодування витрат, понесених ним у зв’язку з достроковим розірванням Договору Замовником на підставі п. 10.1. даного Договору.
9.4. У разі розірвання (припинення) Договору Сторони зобов’язані провести всі необхідні розрахунки.
9.5. У разі розірвання Договору Замовник зобов’язаний сплатити Виконавцю за надані послуги по останній день їх надання включно.
10. ПРИКІНЦЕВІ ПОЛОЖЕННЯ
10.1. Даний Договір набирає чинності з «___» _______ 2020 р. та є чинним протягом 01 (одного) місяця відповідно до Положення ст.. 631, п. 3, ст.. 638 та 640 Цивільного кодексу України Договір поширює свою дію та взаємовідносини сторін, що виникли з «___» _______ 2020 року та діяли до моменту укладання цього Договору.
10.2. Якщо за 15 днів до закінчення строку дії Договору жодна зі Сторін не вимагатиме у письмовій формі його припинення або перегляду, Договір вважається продовженим на тих же умовах на той же термін.
10.3. Усі правовідносини, що виникають між Сторонами у зв’язку з цим Договором, регулюються виключно чинним законодавством України.
10.4. Договір з додатками, які є його невід’ємною частиною, складено українською мовою у двох автентичних примірниках, які мають однакову юридичну силу, з яких один примірник знаходиться у Замовника, а інший - у Виконавця.
11. Додатки до Договору:
1. Дислокація на 1 стор.
2. Розрахунок вартості послуг на 1 стор.
3. Протокол узгодження договірної ціни на 1 стор.
4. Інструкція про порядок та правила користування сигналізацією на 2 стор.
12. ЮРИДИЧНІ АДРЕСИ ТА РЕКВІЗИТИ СТОРІН
ВИКОНАВЕЦЬ: ____________________________________________
____________ __________________________ тел. ____________
IBAN ________________________________
в _____________________________________
Код ЄДРПОУ _________________
Індивідуальний податковий номер _________________________
Статус платника податку на прибуток ___________________________
ЗАМОВНИК : _____________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Індивідуальний податковий номер _________________________
Статус платника податку на прибуток ____________________________
ПІДПИСИ СТОРІН:
ВИКОНАВЕЦЬ ЗАМОВНИК
_____________________________
М. П.
_________________________
Додаток 4
до договору №____ /29/20/01/ОБ/ТС-2020
від "____"______2020 року
І н с т р у к ц і я
про порядок приймання під спостереження (зняття з-під спостереження) сигналізації, встановленої на об`єкті ______________________________
1. Загальні положення
1.1. Здавання сигналізації, що встановлена на Об’єкті, під спостереження Виконавцю і зняття її з-під спостереження здійснюються тільки особами, які спеціально уповноважені для цього керівництвом Замовника (далі - уповноважені особи).
1.2. Уповноважені особи визначаються Замовником, як правило, з числа працівників, які мешкають поруч з Об’єктом. Список цих працівників із зазначенням їх прізвища, ім’я, по-батькові, домашньої адреси, телефону надається Виконавцю Замовником під час укладання Договору. При заміні зазначених осіб або їхніх адрес, телефонів Замовник негайно письмово повідомляє про це Виконавця.
1.3. Керівники Виконавця та Замовника спільно організовують проведення занять та інструктажів з уповноваженими особами останнього для вивчення правил користування сигналізацією, найпростіших методів перевірки її справності, порядку здавання сигналізації під спостереження (зняття з-під спостереження) та ведення відповідної документації.
1.4. Уповноважені особи Замовника несуть відповідальність за правильну експлуатацію (використання) сигналізації, дотримання порядку здавання сигналізації під спостереження (зняття з-під спостереження), відповідність стану технічної укріпленості існуючим вимогам.
1.5. Здаванню під спостереження (зняттю з-під спостереження) підлягає сигналізація тільки тих об’єктів, які включені в Дислокацію (додаток №1 до Договору).
2. Здавання сигналізації Об’єкту під спостереження
2.1. Об'єкти, що включені в Дислокацію, здаються під спостереження у визначений Договором час.
2.2. Не менш ніж за годину до здавання сигналізації під спостереження, уповноважені особи здійснюють їх попереднє контрольне здавання на ПЦО чи на концентратор малої ємності (далі - КМЄ) у відповідності до правил користування встановленими на Об’єкті приладами.
При використанні на Об’єкті приладів сигналізації, які здійснюють приймання під спостереження ПЦО в ручному режимі, сигналізація вважається прийнятою під спостереження після повідомлення уповноваженою особою Замовника по телефону (який знаходиться поза межами Об’єкту) на ПЦО свого прізвища, встановленого коду Об’єкта і підтвердження черговим ПЦО Виконавця, з повідомленням свого умовного номеру, про прийом сигналізації під спостереження.
При використанні на Об’єкті приладів сигналізації, які здійснюють її приймання під спостереження ПЦО в автоматичному режимі, сигналізація вважається прийнятою під спостереження, якщо оптичний пристрій засвідчує її взяття під спостереження згідно інструкцій виробника по користуванню відповідними приладами сигналізації.
У разі несправності сигналізації уповноваженій особі Замовника необхідно:
• повідомити на ПЦО "Виконавця" по телефону № 454-48-05, 454-48-07, 454-48-08 та свого керівника про виявлену несправність сигналізації;
• після усунення причин несправності сигналізації, спільно з працівником “Виконавця” провести повторне зачинення Об`єкта та здавання його під спостереження на ПЦО або на КМЄ.
2.3. Безпосередньо перед здаванням сигналізації під спостереження уповноважені особи Замовника зобов’язані:
2.3.1. Провести ретельний огляд усіх приміщень Об’єкта з метою виявлення та випровадження сторонніх осіб з Об’єкта.
2.3.2. Зачинити двері, вікна, кватирки, люки, грати, інші конструкції Об’єкта на запірні пристрої та замки.
2.3.3. Переконатися, що всі кошти та цінності перебувають у спеціально обладнаних приміщеннях (сейфах).
2.3.4. Провести огляд систем сигналізації з метою виявлення відключених приладів, пристроїв і сповіщувачів.
2.3.5. Увімкнути прилади (системи) сигналізації в положення "охорона".
3. Зняття сигналізації з-під спостереження
3.1. Сигналізація вважається знятою з-під спостереження після того, як уповноважена особа Замовника перевірить її стан, цілісність стін, вікон, дверей, грат, люків, запірних пристроїв, печаток, пломб і т.ін. Об’єкта та отримає підтвердження по телефону (який знаходиться поза межами Об’єкта) з ПЦО (з повідомленням працівником ПЦО свого умовного номеру) про зняття сигналізації з-під спостереження. Таке засвідчення факту зняття сигналізації з-під спостереження є подією, що має юридичні наслідки для договірних Сторін.
3.2. Для того, щоб зняти сигналізацію з-під спостереження у непередбачений Договором час, уповноважені особи Замовника мають попередньо сповістити про це Виконавця і відчинити Об’єкт у відповідності до п.3.1 Інструкції.
4. Уповноваженим особам Замовника забороняється:
4.1. Розголошувати стороннім особам коди сигналізації та особливості організації спостереження Об’єкту.
4.2. Допускати осіб, які не уповноважені Замовником та Виконавцем до технічного обслуговування сигналізації, встановленої на Об’єкті.
4.3. Залишати Об’єкт з несправною або вимкнутою сигналізацією.
4.4. Здавати під спостереження і приймати з-під спостереження сигналізацію під чужим прізвищем.
4.5. Здавати сигналізацію під спостереження ПЦО з телефонів, що знаходяться в середині Об’єкта.
5. Працівникам Виконавця забороняється:
5.1. Приймати під спостереження сигналізацію, що встановлена у не занесених в Дислокацію (додаток №1 до Договору) об’єктах.
5.2. Приймати під спостереження сигналізацію при її несправності.
ПІДПИСИ СТОРІН:
ВИКОНАВЕЦЬ ЗАМОВНИК
_____________________________
М. П.
_________________________
Контактна особа: Валентина Олександрівна, 044-481-01-18
Розгорнути
Згорнути