Придбання книжкової продукції для поповнення бібліотечних фондів

  • Ідентифікатор тендеру UA-2020-11-19-001048-a
  • 22110000-4 - Друковані книги
  • Завершена
Найменування замовника:
ДЕРЖАВНА УСТАНОВА "УКРАЇНСЬКИЙ ІНСТИТУТ КНИГИ"
Тип закупівлі
Переговорна процедура
Контактна особа замовника
Степан Анатолійович Недашківський, 380676583109 , kp02929@gmail.com
Адреса замовника
Україна, Київ, 01015, Київська область, 01015, місто Київ, ВУЛИЦЯ ЛАВРСЬКА, будинок 9, корпус 20
Дата укладення договору
30.11.20
Переможець
Товариство з обмеженою відповідальністюВидавництво “Ранок”
Очікувана вартість
4 535 641.72 UAH без ПДВ
Сума договору
4 535 641.72 UAH
Оцінка умов закупівлі:
останні зміни 1.12.20
  • Відгуки 0
  • Інформація про тендер

Обгрунтування застосування переговорної процедури

Пункт закону
Непозбувна бентега
Обгрунтування
1. Автор – Секанінова Штепанка (пер. з англійської - Марія Каспарова); «33 найвідоміші картини та скульптури»; 2019 р.; 1.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №116635 від 26-09-2018 р. між Марєю Каспаровою та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 1.2. Ліцензійний договір № 12.03.18-211 від 12 березня 2018 року між ТОВ Видавництво «Ранок» та Albatros Media a.s. Company та акт прийому-передачі до нього. 2. Автор – Секанінова Штепанка (пер. з англійської - Ольга Назарова); «33 найцікавіші споруди»; 2019 р.; 2.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №116634 від 31-07-2018 р. між Ольгою Назаровою та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 2.2. Ліцензійний договір № 12.03.18-211 від 12 березня 2018 року між ТОВ Видавництво «Ранок» та Albatros Media a.s. Company та акт прийому-передачі до нього. 3. Автор – Армандо Мінуз (пер. з італійської - Ганна Кирієнко); «Атлас спорту для дітей»; 2020 р.; 3.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №113100 від 26-04-2019 р. між Ганною Кирієнко та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 3.2. Ліцензійний договір № 2801-19 від 28 січня 2019 року між ТОВ Видавництво «Ранок» та DALKO EDIZIONI S.r.l. та акт прийому-передачі до нього. 4. Автор – По Бронсон, Ешлі Меррімен (пер. з англійської - Ірина Семенюк); «Батьки в шоці: новий погляд на виховання»; 2019 р.; 4.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №107175 від 06-02-2017 р. між Іриною Семенюк та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 4.2. Ліцензійний договір № 05.12.16-1Н від 05 грудня 2016 року між ТОВ Видавництво «Ранок» та Andrew Nurnberg Associates Baltic та акт прийому-передачі до нього 5. Автор – Дженніфер Мур-Маллінос (пер. з італійської – Мар’яна Земляннікова); «Безліч емоцій. Що означає кожна? Частина 1»; 2020 р. 5.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №112545 від 12-09-2018. між Мар’яною Землянніковою та ТОВ Видавництвом «Ранок», акт здачі-приймання та додаткова угода до нього. 5.2. Ліцензійний договір № 3001-03 від 30 січня 2018 року між ТОВ Видавництвом «Ранок» та Gemser publications, S.L. та акт прийому-передачі до нього. 6. Автор – Дженніфер Мур-Маллінос (пер. з італійської – Мар’яна Земляннікова); «Безліч емоцій. Що означає кожна? Частина 2»; 2020 р. 6.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №112545 від 12-09-2018. між Мар’яною Землянніковою та ТОВ Видавництвом «Ранок», акт здачі-приймання та додаткова угода до нього. 6.2. Ліцензійний договір № 3001-03 від 30 січня 2018 року між ТОВ Видавництвом «Ранок» та Gemser publications, S.L. та акт прийому-передачі до нього. 7. Автор – Юлія Каспарова; «Безпека для зайченят, дівчаток та хлопченят»; 2018 р.; 7.1. Договір про передачу виключних майнових прав інтелектуальної власності на літературні твори №10099 від 16 грудня 2013 р. між Юлією Каспаровою та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт прийому-передачі (схвалення) до нього. 8. Автор – Галина Ткачук; «Білка Квасоля та Опівнічний Пожирака»; 2019 р.; 8.1. Договір про передачу виключних майнових прав інтелектуальної власності на літературні твори №110535 від 10 липня 2018 р. між Галиною Ткачук та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт прийому-передачі (схвалення) до нього. 9. Автор – Ольга Купріян; «Боброго ранку!»; 2019 р.; 9.1. Договір про передачу виключних майнових прав інтелектуальної власності на літературні твори №110538 від 10 липня 2018 р. між Ольгою Купріян та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт прийому-передачі (схвалення) до нього. 10. Автор – Оксана Демченко; «Брехливе мишеня»; 2020 р. 10.1. Договір про передачу виключних майнових прав інтелектуальної власності на використання літературних творів №109051 від 07 грудня 2017 р. між Оксаною Демченко та ТОВ Видавництвом «Ранок», акт прийому-передачі (схвалення) та додаткова угода до нього. 11. Автор – Оксана Демченко; «Будь собою»; 2020 р. 11.1. Договір про передачу виключних майнових прав інтелектуальної власності на використання літературних творів №108348 від 25 вересня 2017 р. між Оксаною Демченко та ТОВ Видавництвом «Ранок», акт прийому-передачі (схвалення) та додаткова угода до нього. 12. Автор – Бенні Льюїс (пер. з англійської - Ірина Семенюк); «Вільно за 3 місяці: Як заговорити будь- якою мовою незалежно від віку та місцезнаходження»; 2019 р.; 12.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №107919 від 20-06-2017 р. між Іриною Семенюк та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 12.2. Ліцензійний договір № 20.12.2016-1Н від 20 грудня 2016 року між ТОВ Видавництво «Ранок» та Fluent In 3 Month Inc та акт прийому-передачі до нього. 13. Автор – Сімейка Майнкрафт (пер. з англійської - Юлія Садоха); «Вімпі Стів. В'язень Майнкрафта!»; 2019 р.; 13.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №111987 від 05-01-2018 р. між Юлією Садохою та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 13.2. Ліцензійний договір № 011018-1 від 01 жовтня 2018 року між ТОВ Видавництво «Ранок» та Modern Muse Press, LLC та акт прийому-передачі до нього. 14. Автор – Кетрін Тіммеш (пер. з англійської - Тамара Марунич); «Дівчата думають про все на світі : Розповіді про винаходи, зроблені жінками»; 2019 р.; 14.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №110221 від 28-05-2018 р. між Тамарою Марунич та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 14.2. Ліцензійний договір від 21 лютого 2018 року між ТОВ Видавництво «Ранок» та HOUGHTON MIFFLIN HARCOURT PUBLISHING COMPANY та акт прийому-передачі до нього. 15. Автор – Наталія Ярмола; «Діти дощу. Діти з розладами аутистичного спектра»; 2020 р. 15.1. Договір про передачу виключних майнових прав інтелектуальної власності на використання літературних творів №111832 від 12 грудня 2018 р. між Наталією Ярмолою та ТОВ Видавництвом «Ранок», акт прийому-передачі (схвалення) та додаткова угода до нього. 16. Автор – Карло Карзан, Соня Скалько (пер. з італійської - Ліна Михайлова); «Думай як Леонардо да Вінчі»; 2019 р.; 16.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №110682 від 24-09-2018 р. між Ліною Михайловою та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 16.2. Ліцензійний договір № 25.05.18-2H від 25 травня 2018 року між ТОВ Видавництво «Ранок» та EDITORIALE SCIENZA S.r.l. та акт прийому-передачі до нього. 17. Автор – Карло Карзан, Соня Скалько (пер. з італійської - Ліна Михайлова); «Думай як Шерлок Голмс»; 2019 р.; 17.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №110681 від 24-09-2018 р. між Ліною Михайловою та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 17.2. Ліцензійний договір № 25.05.18-2H від 25 травня 2018 року між ТОВ Видавництво «Ранок» та EDITORIALE SCIENZA S.r.l. та акт прийому-передачі до нього. 18. Автор – Лервілл Бен (пер. з англійської - Марина Черник); «Життя тварин : 50 неймовірних тварин, які потрапили в історію»; 2020 р.; 18.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №113442 від 24-06-2019 р. між Мариною Черник та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 18.2. Ліцензійний договір № 01.03.19-1 від 01 березня 2019 року між ТОВ Видавництво «Ранок» та Nosy Crow Limited та акт прийому-передачі до нього. 19. Автори – Артемій Кірсанов, Сергiй Дзюба; «Заборонений: Історія життя і боротьби Василя Стуса»; 2020 р.; 19.1. Договір про передачу виключних майнових прав інтелектуальної власності на літературні твори №112391 від 07-02-2019 р. між Артемієм Кірсановим, Сергiєм Дзюбою та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 20. Автор – Мойра Баттерфілд (пер. з англійської - Роман Трифонов); «Запрошуємо до нашого світу: як живуть діти в різних краях»; 2020 р.; 20.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №112457 від 13-02-2019 р. між Романом Трифоновим та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 20.2. Ліцензійний договір № 01.02.19-1 від 01 лютого 2019 року між ТОВ Видавництво «Ранок» та Nosy Crow Limited та акт прийому-передачі до нього. 21. Автор – Шеннон Гейл (пер. з англійської - Дар'я Святенко); «Звіродухи. Вогонь і лід»; 2020 р.; 21.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №108167 від 01-09-2017 р. між Дар'єю Святенко та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 21.2. Ліцензійний договір № 28.03.16-2 від 21 січня 2016 року між ТОВ Видавництво «Ранок» та Andrew Nurnberg Associates Baltic та акт прийому-передачі до нього. 22. Автор – Марі Лу (пер. з англійської - Ірина Тимошенкова); «Звіродухи. Дерево життя»; 2020 р.; 22.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №109496 від 12-02-2018 р. між Іриною Тимошенковою та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 22.2. Ліцензійний договір № 28.03.16-2 від 21 січня 2016 року між ТОВ Видавництво «Ранок» та Andrew Nurnberg Associates Baltic та акт прийому-передачі до нього. 23. Автор – Еліот Шрефер (пер. з англійської - Ірина Тимошенкова); «Звіродухи. Злети та падіння»; 2020 р.; 23.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №109241 від 05-01-2018 р. між Іриною Тимошенковою та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 23.2. Ліцензійний договір № 28.03.16-2 від 21 січня 2016 року між ТОВ Видавництво «Ранок» та Andrew Nurnberg Associates Baltic та акт прийому-передачі до нього. 24. Автор – Гарт Нікс, Шон Вільямс (пер. з англійської - Дар'я Святенко); «Звіродухи. Кревні узи»; 2020 р.; 24.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №107450 від 11-04-2017 р. між Дар'єю Святенко та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 24.2. Ліцензійний договір № 28.03.16-2 від 21 січня 2016 року між ТОВ Видавництво «Ранок» та Andrew Nurnberg Associates Baltic та акт прийому-передачі до нього. 25. Автор – Брендон Мулл (пер. з англійської - Дар'я Святенко); «Звіродухи. Народжені вільними»; 2020 р.; 25.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №106638 від 14-11-2016 р. між Дар'єю Святенко та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 25.2. Ліцензійний договір № 28.03.16-2 від 21 січня 2016 року між ТОВ Видавництво «Ранок» та Andrew Nurnberg Associates Baltic та акт прийому-передачі до нього. 26. Автор – Меггі Стівотер (пер. з англійської - Дар'я Святенко); «Звіродухи. Полювання»; 2020 р.; 26.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №107204 від 16-02-2017 р. між Дар'єю Святенко та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 26.2. Ліцензійний договір № 28.03.16-2 від 21 січня 2016 року між ТОВ Видавництво «Ранок» та Andrew Nurnberg Associates Baltic та акт прийому-передачі до нього. 27. Автор – Меггі Стівотер (пер. з англійської - Дар'я Святенко); «Звіродухи. Проти течії»; 2020 р.; 27.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №108925 від 14-11-2017 р. між Дар'єю Святенко та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 27.2. Ліцензійний договір № 28.03.16-2 від 21 січня 2016 року між ТОВ Видавництво «Ранок» та Andrew Nurnberg Associates Baltic та акт прийому-передачі до нього. 28. Автор – Юліта Ран; «Історія роботів»; 2019 р.; 28.1. Договір про передачу виключних майнових прав інтелектуальної власності на літературні твори №109155 від 18 грудня 2017 р. між Юлією Тараненко (псевдоним -Юлія Ран , п. 4.9 дог. №109155) та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт прийому-передачі (схвалення) до нього. 29. Автор – Єва Сольська; «Їжачок і кленовий листок»; 2020 р.; 29.1. Договір про передачу виключних майнових прав інтелектуальної власності на літературні твори №108919 від 21 лютого 2018 р. між Любов’ю Хашиєвою (псевдоним-Єва Сольська, п. 4.9 №108919) та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт прийому-передачі (схвалення) до нього. 30. Автор – Катерина Галліґан (пер. з англійської - Ольга Григорович); «Її історія»; 2019 р.; 30.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №110305 від 13-06-2018 р. між Ольгою Григорович та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 30.2. Ліцензійний договір № 19.03.18-1 від 19 березня 2018 року між ТОВ Видавництво «Ранок» та Nosy Crow Limited та акт прийому-передачі до нього. 31. Автор – Єва Сольська; «Кошеня і сонечко»; 2020 р.; 31.1. Договір про передачу виключних майнових прав інтелектуальної власності на літературні твори №108947 від 21 лютого 2018 р. між Любов Хашиєвою (псевдоним-Єва Сольська, п. 4.9 №108947) та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт прийому-передачі (схвалення) до нього. 32. Автор – Оксана Демченко; «Країна Замазурія»; 2020 р. 32.1. Договір про передачу виключних майнових прав інтелектуальної власності на використання літературних творів №110341 від 18 червня 2018 р. між Оксаною Демченко та ТОВ Видавництвом «Ранок», акт прийому-передачі (схвалення) та додаткова угода до нього. 33. Автор – Кріс Колфер (пер. з англійської – Анна Юрченко); «Країна історій : Засторога братів Ґрімм. Книга 3»; 2020 р.; 33.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №110222 від 29-05-2018 р. між Анною Юрченко та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 33.2. Ліцензійний договір № 07.08.17-1Н від 07 серпня 2017 року між ТОВ Видавництво «Ранок» та Andrew Nurnberg Associates Baltic та акт прийому-передачі до нього. 34 Автор – Кріс Колфер (пер. з англійської – Анна Юрченко); «Країна історій : Повернення Чарівниці. Книга 2»; 2020 р.; 34.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №109824 від 28-03-2018 р. між Анною Юрченко та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 34.2. Ліцензійний договір № 07.08.17-1Н від 07 серпня 2017 року між ТОВ Видавництво «Ранок» та Andrew Nurnberg Associates Baltic та акт прийому-передачі до нього. 35. Автор – Кріс Колфер (пер. з англійської – Анна Юрченко); «Країна історій : Чари Бажання. Книга 1»; 2020 р.; 35.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №109497 від 13-02-2018 р. між Анною Юрченко та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 35.2. Ліцензійний договір № 07.08.17-1Н від 07 серпня 2017 року між ТОВ Видавництво «Ранок» та Andrew Nurnberg Associates Baltic та акт прийому-передачі до нього. 36. Автор – Ірина Сухіна; «Маленькі непосиди. Гіперактивні діти»; 2020 р. 36.1. Договір про передачу виключних майнових прав інтелектуальної власності на використання літературних творів №111836 від 12 грудня 2018 р. між Іриною Сухіною та ТОВ Видавництвом «Ранок», акт прийому-передачі (схвалення) та додаткова угода до нього. 37. Автор – Ольга Купріян; «Мамонт»; 2019 р.; 37.1. Договір про передачу виключних майнових прав інтелектуальної власності на літературні твори №112290 від 24 січня 2019 р. між Ольгою Купріян та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт прийому-передачі (схвалення) до нього. 38. Автор – Таіс Золотковська; «Мені не потрібен собака»; 2020 р.; 38.1. Договір про передачу виключних майнових прав інтелектуальної власності на літературні твори №114233 від 10.10.2019 р. між Таїсією Перською (псевдоним-Таіс Золотковська, п. 4.9 №114233 ) та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт прийому-передачі (схвалення) до нього. 39. Автори – Олена Чеботарьова, Ірина Гладченко; «Метелики в обладунках. Діти з ДЦП»; 2020 р. 39.1. Договір про передачу виключних майнових прав інтелектуальної власності на використання літературних творів №111834 від 12 грудня 2018 р. між Оленою Чеботарьовою, Іриною Гладченко та ТОВ Видавництвом «Ранок», акт прийому-передачі (схвалення) та додаткова угода до нього. 40. Автори – Сніжана Трикоз, Ганна Блеч; «Ми поруч. Діти з порушеннями інтелектуального розвитку»; 2020 р. 40.1. Договір про передачу виключних майнових прав інтелектуальної власності на використання літературних творів №111833 від 12 грудня 2018 р. між Сніжаною Трикоз, Ганною Блеч та ТОВ Видавництвом «Ранок», акт прийому-передачі (схвалення) та додаткова угода до нього. 41. Автор – Марлуз фон Лон (пер. з голландської - Ольга Назарова); «Моя бабуся — супергерой»; 2018 р.; 41.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №116657 від 09-01-2018 р. між Ольгою Назаровою та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 41.2. Ліцензійний договір 2017#401R від 27 грудня 2017 року між ТОВ Видавництво «Ранок» та CLAVIS BVBA та акт прийому-передачі до нього. 42. Автор – Галина Ткачук; «Моя найтихіша книжка»; 2019 р.; 42.1. Договір про передачу виключних майнових прав інтелектуальної власності на літературні твори №112294 від 24 січня 2019 р. між Галиною Ткачук та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт прийому-передачі (схвалення) до нього. 43. Автор – Геннадій Меламед; «Найкращий татусь»; 2020 р.; 43.1. Договір про передачу виключних майнових прав інтелектуальної власності на літературні твори №108951 від 28 лютого 2018 р. між Геннадієм Меламедом та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт прийому-передачі (схвалення) до нього. 44. Автор – Саша Камінська; «Не кажи нікому»; 2019 р.; 43.1. Договір про передачу виключних майнових прав інтелектуальної власності на літературні твори №110825 від 14 серпня 2018 р. між Олександрою Камінською (псевдонім-Саша Камінська, п. 4.8 дог. № 110825) та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт прийому-передачі (схвалення) до нього. 45. Автор – Наталія Бонь; «НЛО за селом»; 2020 р.; 45.1. Договір про передачу виключних майнових прав інтелектуальної власності на літературні твори №110822 від 14 серпня 2018 р. між Наталією Бонь та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт прийому-передачі (схвалення) до нього. 46. Автор – Макс Бралльє (пер. з англійської – Юля Садоха); «Останні підлітки на Землі та Король Жахів»; 2019 р.; 46.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №113494 від 09-07-2019 р. між Юлією Садохою та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 46.2. Ліцензійний договір №20191801-01 від 18 січня 2019 року між ТОВ Видавництво «Ранок» та Writers House та акт прийому-передачі до нього. 47. Автор – Макс Бралльє (пер. з англійської – Юля Садоха); «Останні підлітки на Землі і парад зомбі»; 2020 р.; 47.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №113490 від 09-07-2019 р. між Юлією Садохою та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 47.2. Ліцензійний договір №20191801-01 від 18 січня 2019 року між ТОВ Видавництво «Ранок» та Writers House та акт прийому-передачі до нього. 48. Автор – Макс Бралльє (пер. з англійської – Юля Садоха); «Останні підлітки на Землі»; 2020 р.; 48.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №113330 від 10-06-2019 р. між Юлією Садохою та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 48.2. Ліцензійний договір №20191801-01 від 18 січня 2019 року між ТОВ Видавництво «Ранок» та Writers House та акт прийому-передачі до нього. 49. Автор – Кріс Рідделл (пер. з англійської -Тамара Марунич); «Оттолайн і Жовта Кішка»; 2019 р.; 49.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №111074 від 13-09-2018 р. між Тамарою Марунич та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 49.2. Ліцензійний договір №21.08.18-1H від 21 серпня 2018 року між ТОВ Видавництво «Ранок» та MACMILLAN PABLISHERS INTERNATIONAL LIMITED та акт прийому-передачі до нього. 50. Автор – Кріс Рідделл (пер. з англійської -Тамара Марунич); «Оттолайн і Фіолетовий Лис»; 2019 р.; 50.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №111205 від 06-11-2018 р. між Тамарою Марунич та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 50.2. Ліцензійний договір №21.08.18-1H від 21 серпня 2018 року між ТОВ Видавництво «Ранок» та MACMILLAN PABLISHERS INTERNATIONAL LIMITED та акт прийому-передачі до нього. 51. Автор – Кріс Рідделл (пер. з англійської -Тамара Марунич); «Оттолайн іде до школи»; 2019 р.; 51.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №111201 від 09-10-2018 р. між Тамарою Марунич та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 51.2. Ліцензійний договір №21.08.18-1H від 21 серпня 2018 року між ТОВ Видавництво «Ранок» та MACMILLAN PABLISHERS INTERNATIONAL LIMITED та акт прийому-передачі до нього. 52. Автор – Кріс Рідделл (пер. з англійської -Тамара Марунич); «Оттолайн у морі»; 2019 р.; 52.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №111202 від 01-11-2018 р. між Тамарою Марунич та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 52.2. Ліцензійний договір №21.08.18-1H від 21 серпня 2018 року між ТОВ Видавництво «Ранок» та MACMILLAN PABLISHERS INTERNATIONAL LIMITED та акт прийому-передачі до нього. 53. Автор – Ірмґард Крамер (пер. з німецької - Наталя Спесивцева); «Перчик, М'ята та Шкільний привид»; 2020 р.; 53.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №109765 від 20-03-2018 р. між Наталією Спесивцевою та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 53.2. Ліцензійний договір №L3865/8258-8259 від 11 грудня 2017 року між ТОВ Видавництво «Ранок» та Loewe Verlag GmbH та акт прийому-передачі до нього. 54. Автор – Ірмґард Крамер (пер. з німецької - Наталя Спесивцева); «Перчик, М'ята та Школа»; 2019 р.; 54.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №109565 від 20-02-2018 р. між Наталією Спесивцевою та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 54.2. Ліцензійний договір №L3865/8258-8259 від 11 грудня 2017 року між ТОВ Видавництво «Ранок» та Loewe Verlag GmbH та акт прийому-передачі до нього. 55. Автор – Анна Третяк; «Про трьох відважних лицарів»; 2020 р.; 55.1. Договір про передачу виключних майнових прав інтелектуальної власності на літературні твори №112749 від 12 березня 2019 р. між Анною Третяк та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт прийому-передачі (схвалення) до нього. 56. Автори – Олена Чеботарьова, Ганна Блеч, Ірина Гладченко, Сніжана Трикоз, Ірина Сухіна, Наталія Ярмола; «Психолого-педагогічний супровід навчання дітей з інтелектуальними порушеннями»; 2020 р. 56.1. Договір про передачу виключних майнових прав інтелектуальної власності на використання літературних творів №110800 від 15 лютого 2019 р. між Оленою Чеботарьовою, Ганною Блеч, Іриною Гладченко, Сніжаною Трикоз, Іриною Сухіною, Наталією Ярмолою та ТОВ Видавництвом «Ранок», та акт прийому-передачі (схвалення) до нього. 57. Автор – Ірена Панаріна; «ПтахАбетка. Українські пернаті»; 2019 р.; 57.1. Договір про передачу виключних майнових прав інтелектуальної власності на літературні твори №110826 від 14 серпня 2018 р. між Іриною Сільвестровою (псевдонім Ірена Панаріна, п. 4.8 дог. № 110826) та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт прийому-передачі (схвалення) до нього. 58. Автор – Володимир Арєнєв; «Сапієнси»; 2019 р.; 58.1. Договір про передачу виключних майнових прав інтелектуальної власності на літературні твори №111943 від 27 серпня 2018 р. між Володимиром Пузієм (псевдонім - Володимир Арєнєв, п. 4.9 дог. № 111943) та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт прийому-передачі (схвалення) до нього. 59. Автор – Оксана Лущевська; «Скелет без шафи»; 2019 р.; 59.1. Договір про передачу виключних майнових прав інтелектуальної власності на літературні твори №110537 від 11 липня 2018 р. між Оксаною Лущевською та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт прийому-передачі (схвалення) до нього. 60. Автор – Джулія Волтон (пер. з англійської - Ольга Розумна); «Слова на стінах»; 2019 р.; 60.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №111493 від 10-11-2018 р. між Ольгою Розумною та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 60.2. Ліцензійний договір SRK#86032 від 18 липня 2018 року між ТОВ Видавництво «Ранок» та Random House Children’s Books та акт прийому-передачі до нього. 61. Автори – Олена Чеботарьова, Ірина Гладченко. «Сонячні діти. Діти із синдромом Дауна»; 2020 р. 61.1. Договір про передачу виключних майнових прав інтелектуальної власності на використання літературних творів №111835 від 12 грудня 2018 р. між Оленою Чеботарьовою, Іриною Гладченко та ТОВ Видавництвом «Ранок», акт прийому-передачі (схвалення) та додаткова угода до нього. 62. Автори – Федеріка Брембаті, Роберта Доніні (пер. з італійської – Ірина Кононова); «Специфічні розлади розвитку дитини та процес навчання»; 2019 р. 62.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №115691 від 13-11-2018. між Іриною Кононовою та ТОВ Видавництвом «Ранок», акт здачі-приймання та додаткова угода до нього. 62.2. Ліцензійний договір № б/н від 30 липня 2018 року між ТОВ Видавництвом «Ранок» та Edizioni centro studi Erickson S.p.A, та акт прийому-передачі до нього. 63. Автор – Юрґен Баншерус (пер. з німецької - Катерина Бучіна); «Справа для Квятковського. Африканська маска»; 2018 р.; 63.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №108169 від 02-10-2017 р. між Катериною Бучіною та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 63.2. Ліцензійний договір №185578 від 26 квітня 2017 року між ТОВ Видавництво «Ранок» та Arena Verlag GmbH та акт прийому-передачі до нього. 64. Автор – Юрґен Баншерус (пер. з німецької - Катерина Бучіна); «Справа для Квятковського. Випадок у цирку "Цампано"; 2018 р.; 64.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №108168 від 11-08-2017 р. між Катериною Бучіною та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 64.2. Ліцензійний договір №185578 від 26 квітня 2017 року між ТОВ Видавництво «Ранок» та Arena Verlag GmbH та акт прийому-передачі до нього. 65. Автор – Юрґен Баншерус (пер. з німецької - Катерина Бучіна); «Справа для Квятковського. Рожевий шкільний привид»; 2018 р.; 65.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №108171 від 02-10-2017 р. між Катериною Бучіною та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 65.2. Ліцензійний договір №185578 від 26 квітня 2017 року між ТОВ Видавництво «Ранок» та Arena Verlag GmbH та акт прийому-передачі до нього. 66. Автор – Юрґен Баншерус (пер. з німецької - Катерина Бучіна); «Справа для Квятковського. Фальшива гра та спритні миші»; 2018 р.; 66.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №108170 від 01-10-2017 р. між Катериною Бучіною та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 66.2. Ліцензійний договір №185578 від 26 квітня 2017 року між ТОВ Видавництво «Ранок» та Arena Verlag GmbH та акт прийому-передачі до нього. 67. Автор – Coder Kids (пер. з англійської – Ольга Григорович); «Створюй анімації за допомогою Скретч»; 2019 р.; 67.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №111146 від 26-09-2018 р. між Ольгою Григорович та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 67.2. Ліцензійний договір між ТОВ Видавництво «Ранок» та White Star S.r.l. та акт прийому-передачі до нього. 68. Автор – Coder Kids (пер. з англійської – Ольга Григорович); «Створюй відеоігри за допомогою Скретч»; 2019 р.; 68.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №110285 від 01-06-2018 р. між Ольгою Григорович та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 68.2. Ліцензійний договір між ТОВ Видавництво «Ранок» та White Star S.r.l. та акт прийому-передачі до нього. 69. Автор – Сергій Лоскот; «Таємне завдання капітана Кепа»; 2018 р.; 69.1. Договір про передачу виключних майнових прав інтелектуальної власності на літературні твори №107573 від 27 квітня 2017 р. між Віталієм Бугарою (псевдонім-Сергій Лоскот, п. 4.7, дог. №107573) та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт прийому-передачі (схвалення) до нього. 70. Автор – Ганна Буяджи; «Таємний орден Великого Ската»; 2020 р.; 70.1. Договір про передачу виключних майнових прав інтелектуальної власності на літературні твори №113517 від 11 липня 2019 р. між Ганною Буяджи та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт прийому-передачі (схвалення) до нього. 71. Автор – Тарнер Алан (пер. з англійської - Ірина Петренко); «Тварини дольодовикового періоду. Велика енциклопедія»; 2019 р.; 71.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №110320 від 01-08-2018 р. між Іриною Петренко та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 71.2. Ліцензійний договір №040618-1 від 04 червня 2018 р. між ТОВ Видавництво «Ранок» та FIRECREST BOOKS LIMITED та акт прийому-передачі до нього. 72. Автор – Енн Діґбі (пер. з англійської - Ольга Григорович); «Требізон. Другий семестр»; 2020 р.; 72.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №110383 від 21-06-2018 р. між Ольга Григорович та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 72.2. Ліцензійний договір № 05.02.18-1 від 05 лютого 2018 р. між ТОВ Видавництво «Ранок» та Edmont UK Limited та акт прийому-передачі до нього. 73. Автор – Енн Діґбі (пер. з англійської - Ольга Григорович); «Требізон. Літній семестр»; 2020 р.; 73.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №110570 від 21-07-2018 р. між Ольга Григорович та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 73.2. Ліцензійний договір № 05.02.18-1 від 05 лютого 2018 р. між ТОВ Видавництво «Ранок» та Edmont UK Limited та акт прийому-передачі до нього. 74. Автор – Енн Діґбі (пер. з англійської - Ольга Григорович); «Требізон. Перший семестр»; 2019 р.; 74.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №109692 від 17-03-2018 р. між Ольга Григорович та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 74.2. Ліцензійний договір № 05.02.18-1 від 05 лютого 2018 р. між ТОВ Видавництво «Ранок» та Edmont UK Limited та акт прийому-передачі до нього. 75. Автор – Ксенія Тихонова. «Труднощі навчання: дислексія, дисграфія, диспраксія, дискалькулія»; 2020 р. 75.1. Договір про передачу виключних майнових прав інтелектуальної власності на використання літературних творів №112837 від 21 березня 2019 р. між Ксенією Пічко (псевдонім - Ксенія Тихонова, п. 4.9 дог. №112837 . ) та ТОВ Видавництвом «Ранок», акт прийому-передачі (схвалення) та додаткова угода до нього. 76. Автор – Стефано Вікарі (пер. з італійської – Ірина Кононова); «У нас дитина з аутизмом»; 2019 р. 76.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №115694 від 13-11-2018. між Іриною Кононовою та ТОВ Видавництвом «Ранок», акт здачі-приймання та додаткова угода до нього. 76.2. Ліцензійний договір № б/н від 30 липня 2018 року між ТОВ Видавництвом «Ранок» та Edizioni centro studi Erickson S.p.A, та акт прийому-передачі до нього. 77. Автор – Наталія Ясіновська; «Українка по-американськи»; 2019 р.; 77.1. Договір про передачу виключних майнових прав інтелектуальної власності на літературні твори №111458 від 06 листопада 2018 р. між Наталією Ясіновською та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт прийому-передачі (схвалення) до нього. 78. Автор – Жак Гішар (пер. з французької – Ганна Кирієнко); «Усе про бджіл... і не тільки»; 2020 р.; 78.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №113577 від 16-07-2019 р. між Ганна Кирієнко та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 78.2. Ліцензійний договір між ТОВ Видавництво «Ранок» та HUMENSIS та акт прийому-передачі до нього. 79. Автор – Жак Гішар (пер. з французької – Ганна Кирієнко); «Усе про коней... і не тільки»; 2020 р.; 79.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №113576 від 16-07-2019 р. між Ганна Кирієнко та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 79.2. Ліцензійний договір між ТОВ Видавництво «Ранок» та HUMENSIS та акт прийому-передачі до нього. 80. Автор – Аґостіно Траїні (пер. з італійської - Ганна Кирієнко)); «Фантастична подорож тілом людини»; 2019 р.; 80.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №112616 від 27-02-2019 р. між Ганна Кирієнко та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 80.2. Ліцензійний договір № FR0918A476 між ТОВ Видавництво «Ранок» та Atlantyca S.p.A. та акт прийому-передачі до нього. 81. Автор – Клавдія Пічман (пер. з німецької - Наталя Спесивцева); «Хмара»; 2019 р.; 81.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №110374 від 20-06-18 р. між Наталією Спесивцевою та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 81.2. Ліцензійний договір № 185693 від 16 лютого 2018 року між ТОВ Видавництво «Ранок» та Arena Verlag GmbH та акт прийому-передачі до нього. 82. Автор – Тетяна Маслова; «Хочу стати айтішником»; 2020 р.; 82.1. Договір про передачу виключних майнових прав інтелектуальної власності на літературні твори №111870 від 30 листопада 2018 р. між Тетяною Масловою та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт прийому-передачі (схвалення) до нього. 83. Автор – Олег Векленко (пер. з російської - Світлана Орлова); «Чорнобиль: етюди з натури»; 2019 р.; 83.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору № 113872 від 16-08-2017 р. між Світланою Орловою та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 83.2 Договір про передачу виключних майнових прав інтелектуальної власності на літературні твори № 113592 від 19-07-2019 р. між Векленко Олегом та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт прийому-передачі (схвалення) до нього. 84. Автор – Зоман Чейнані (пер. з англійської -Тамара Марунич); «Школа Добра і Зла»; 2018 р.; 84.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №107817 від 16-06-2017 р. між Тамарою Марунич та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 84.2. Ліцензійний договір № 02.02.16-1 від 16 лютого 2016 року між ТОВ Видавництво «Ранок» та HarperCollins Cildren`s Books та акт прийому-передачі до нього. 85. Автор – Зоман Чейнані (пер. з англійської -Тамара Марунич); «Школа Добра і Зла. Останнє Довго та Щасливо»; 2019 р.; 85.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №108928 від 15-11-2017 р. між Тамарою Марунич та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 85.2. Ліцензійний договір № 02.02.16-1 від 16 лютого 2016 року між ТОВ Видавництво «Ранок» та HarperCollins Cildren`s Books та акт прийому-передачі до нього. 86.Автор – Зоман Чейнані (пер. з англійської -Тамара Марунич); «Школа Добра і Зла. Світ без принців»; 2018 р.; 86.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №108100 від 01-08-2017 р. між Тамарою Марунич та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 86.2. Ліцензійний договір № 02.02.16-1 від 16 лютого 2016 року між ТОВ Видавництво «Ранок» та HarperCollins Cildren`s Books та акт прийому-передачі до нього. 87Автор – Маргіт Ауер (пер. з німецької – Марія Волкова); «Школа чарівних тварин. Вода усюди!»; 2019 р.; 87.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №109330 від 30-04-2018 р. між Марією Вікторівною Волковою та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 87.2. Ліцензійний договір від 6 листопада 2017 року між ТОВ Видавництво «Ранок» та CARLSEN Verlag Gmbh та акт прийому-передачі до нього. 88. Автор – Маргіт Ауер (пер. з німецької – Марія Волкова); «Школа чарівних тварин. Де містер М?»; 2019 р.; 88.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №109331 від 15-08-2018 р. між Марією Вікторівною Волковою та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 88.2. Ліцензійний договір від 6 листопада 2017 року між ТОВ Видавництво «Ранок» та CARLSEN Verlag Gmbh та акт прийому-передачі до нього. 89 Автор – Маргіт Ауер (пер. з німецької – Марія Волкова); «Школа чарівних тварин. Закохані по вуха!»; 2019 р.; 89.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №109332 від 15-08-2018 р. між Марією Вікторівною Волковою та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 89.2. Ліцензійний договір від 6 листопада 2017 року між ТОВ Видавництво «Ранок» та CARLSEN Verlag Gmbh та акт прийому-передачі до нього. 90. Автор – Маргіт Ауер (пер. з німецької – Марія Волкова); «Школа чарівних тварин. Пан або пропав!»; 2019 р.; 90.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №109329 від 20-03-2018 р. між Марією Вікторівною Волковою та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 90.2. Ліцензійний договір від 6 листопада 2017 року між ТОВ Видавництво «Ранок» та CARLSEN Verlag Gmbh та акт прийому-передачі до нього. 91. Автор – Аґостіно Траїні (пер. з італійської – Ганна Кирієнко); «Школа шторму від пана Водиці»; 2019 р.; 91.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №112617 від 27-03-2019 р. між Ганною Петрівною Кирієнко та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 91.2. Ліцензійний договір FR0918A476 між ТОВ Видавництво «Ранок» та Atlantyca S.p.A. та акт прийому-передачі до нього. 92. Автор – Рейчел Рені Рассел (пер. з англійської - Ірина Тимошенкова); «Щоденник Ніккі 1: Не таке вже й казкове життя»; 2018 р.; 92.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №109840 від 20-03-2018 р. між Іриною Тимошенковою та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 92.2. Ліцензійний договір № 20170801-03 від 1 серпня 2017 року між ТОВ Видавництво «Ранок» та Writers House LLC та акт прийому-передачі до нього. 93. Автор – Рейчел Рені Рассел (пер. з англійської - Ірина Тимошенкова); «Щоденник Ніккі 2: Не така вже й популярна тусовщиця»; 2018 р.; 93.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №109839 від 31-03-2018 р. між Іриною Тимошенковою та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 93.2. Ліцензійний договір № 20170801-03 від 1 серпня 2017 року між ТОВ Видавництво «Ранок» та Writers House LLC та акт прийому-передачі до нього. 94. Автор – Рейчел Рені Рассел (пер. з англійської - Ірина Тимошенкова); «Щоденник Ніккі Не така вже й талановита поп-зірка»; 2018 р.; 94.1. Авторський договір про передачу прав на переклад літературного твору №110057 від 09-05-2018 р. між Іриною Тимошенковою та ТОВ Видавництво «Ранок» та акт здачі-приймання до нього. 94.2. Ліцензійний договір № 20170801-03 від 1 серпня 2017 року між ТОВ Видавництво «Ранок» та Writers House LLC та акт прийому-передачі до нього.

Інформація про предмет закупівлі

Предмет закупівлі

Опис окремої частини або частин предмета закупівлі

476 шт.
Секанінова Штепанка; пер. з англ. Марія Каспарова33 найвідоміші картини та скульптури
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Штепанка Секанінова; пер. з англ. Ольга Назарова33 найцікавіші споруди
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Армандо Мінуз; пер. з італ. Ганна КирієнкоАтлас спорту для дітей
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
436 шт.
По Бронсон , Ешлі Меррімен; пер. з англ. Ірина СеменюкБатьки в шоці: новий погляд на виховання
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Дженніфер Мур-Маллінос; ілюстр. Густаво Мазалі; пер. з італ. Мар'яна ЗемлянніковаБезліч емоцій. Що означає кожна? Частина 1
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Дженніфер Мур-Маллінос; ілюстр. Густаво Мазалі; пер. італ. Мар'яна ЗемлянніковаБезліч емоцій. Що означає кожна? Частина 2
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Юлія Каспарова; ілюстр. Наталія Бендус-ПетровськаБезпека для зайченят, дівчаток і хлопченят
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Галина Ткачук; ілюстр. Наталія КащакБілка Квасоля та Опівнічний Пожирака
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Ольга Купріян; ілюстр. Марина ШутурмаБоброго ранку!
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Оксана Демченко; ілюстр. Олена БугренковаБрехливе мишеня
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Оксана Демченко; ілюстр. Наталія ПетрачковаБудь собою
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
436 шт.
Бенні Льюїс; пер. з англ. Ірина СеменюкВільно за 3 місяці: Як заговорити будь-якою мовою незалежно від віку та місцезнаходження
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Сімейка Майнкрафт; пер. з англ. Юлія СадохаВімпі Стів. В'язень Майнкрафта!
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Кетрін Тіммеш; пер. з англ. Тамара МаруничДівчата думають про все на світі
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
436 шт.
Наталія ЯрмолаДіти дощу. Діти з розладами аутистичного спектра
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Карло Карзан, Соня Скалько; пер. з італ. Ліна МихайловаДумай як Леонардо да Вінчі
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Карло Карзан, Соня Скалько; пер. з італ. Ліна МихайловаДумай як Шерлок Голмс
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Лервілл Бен; пер. з англ. Марина ЧерникЖиття тварин : 50 тварин, які потрапили в історію
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
436 шт.
Артемій Кірсанов, Сергiй ДзюбаЗаборонений: Історія життя і боротьби Василя Стуса
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Мойра Баттерфілд; пер. з англ. Роман ТрифоновЗапрошуємо до нашого світу: як живуть діти в різних краях
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Шеннон Гейл; пер. з англ. Дар'я СвятенкоЗвіродухи. Вогонь і лід
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Марі Лу; пер. з англ. Ірина ТимошенковаЗвіродухи. Дерево життя
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Еліот Шрефер; пер. з англ. Ірина ТимошенковаЗвіродухи. Злети та падіння
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Гарт Нікс, Шон Вільямс; пер. з англ. Дар'я СвятенкоЗвіродухи. Кревні узи
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Брендон Мулл; пер. з англ. Дар'я СвятенкоЗвіродухи. Народжені вільними
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Меггі Стівотер; пер. з англ. Дар'я СвятенкоЗвіродухи. Полювання
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Туї Т Сазерленд; пер. з англ. Альона КійкоЗвіродухи. Проти течії
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Юліта Ран; ілюстр. Олена ГордієнкоІсторія роботів
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Єва Сольська; ілюстр. Катерина ЗотоваЇжачок і кленовий листок
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Катерина Галліґан; пер. з англ. Ольга ГригоровичЇї історія
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Єва Сольська; ілюстр. Наталія СтешенкоКошеня і сонечко
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Оксана Демченко; ілюстр. Наталія ПетрачковаКраїна Замазурія
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Кріс Колфер Кріс Колфер; пер. з англ. Анна ЮрченкоКраїна історій. Засторога братів Ґрімм. Книга 3
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Кріс Колфер; пер. з англ. Анна ЮрченкоКраїна історій. Повернення Чарівниці. Книга 2
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Кріс Колфер; пер. з англ. Анна ЮрченкоКраїна історій. Чари Бажання. Книга 1
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
436 шт.
Ірина СухінаМаленькі непосиди. Гіперактивні діти
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Ольга Купріян; ілюстр. Грася ОлійкоМамонт
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Таіс Золотковська; ілюстатор Юлія ВусМені не потрібен собака
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
436 шт.
Олена ЧеботарьоваМетелики в обладунках. Діти з ДЦП
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
436 шт.
Сніжана Трикоз, Ганна БлечМи поруч. Діти з порушенням інтелектуального розвитку
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Марлуз фон Лон; пер. з гол. Ольга НазароваМоя бабуся — супергерой
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Галина Ткачук; ілюстр. Анастасія СорожинськаМоя найтихіша книжка
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Геннадій Меламед; ілюстр. Наталія СтешенкоНайкращий татусь
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Олександра Камінська; ілюстр. Олена МишанськаНе кажи нікому
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Наталія Бонь; ілюстр. Олександр ПроданНЛО за селом
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Макс Бральє; пер. з англ. Юля СадохаОстанні підлітки на Землі і Король Жахів. Книга 3
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Макс Бральє; пер. з англ. Юля СадохаОстанні підлітки на Землі і Парад зомбі. Книга 2
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Макс Бральє; пер. з англ. Юля СадохаОстанні підлітки на Землі.
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Кріс Рідделл; пер. з англ. Тамара МаруничОттолайн і Жовта Кішка
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Кріс Рідделл; пер. з англ. Тамара МаруничОттолайн і Фіолетовий Лис
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Кріс Рідделл; пер. з англ. Тамара МаруничОттолайн іде до школи
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Кріс Рідделл; пер. з англ. Тамара МаруничОттолайн у морі
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Ірмґард Крамер; пер. з нім. Наталя СпесивцеваПерчик, М'ята та Шкільний привид
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Ірмґард Крамер; пер. з нім. Наталя СпесивцеваПерчик, М'ята та Школа
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Анна Третяк; ілюстр. Наталя ЧорнаПро трьох відважних лицарів
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
436 шт.
Олена Чеботарьова, Ганна Блеч, Ірина Гладченко, Сніжана Трикоз, Ірина Сухіна, Наталія ЯрмолаПсихолого-педагогічний супровід навчання дітей з інтелектуальними порушеннями
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Ірена Панаріна; ілюстр. Панаріна ІренаПтахАбетка. Ураїнські пернаті
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Володимир Арєнєв; ілюстр. Ліна КвіткаСапієнси
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Оксана Лущевська; ілюстр. Катерина БезпальченкоСкелет без шафи
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Джулія Волтон; пер. з англ. Ольга РозумнаСлова на стінах
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
436 шт.
Олена Чеботарьова, Ірина ГладченкоСонячні діти. Діти з синдромом Дауна
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
436 шт.
Федеріка Брембаті, Роберта Доніні; пер. з італ. мови Ірина КононоваСпецифічні розлади розвитку дитини та процес навчання
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Юрґен Баншерус; пер. з нім. Катерина БучінаСправа для Квятковського. Африканська маска
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Юрґен Баншерус; пер. з нім. Катерина БучінаСправа для Квятковського. Випадок у цирку "Цампано"
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Юрґен Баншерус; пер. з нім. Катерина БучінаСправа для Квятковського. Рожевий шкільний привид
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Юрґен Баншерус; пер. з нім. Катерина БучінаСправа для Квятковського. Фальшива гра та спритні миші
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Скретч-проекти від Coder Kids Скретч-проекти від Coder Kids; пер. з англ. Ольга ГригоровичСтворюй анімації за допомогою Скретч
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Coder Kids; пер. з англ. Ольга ГригоровичСтворюй відеоігри за допомогою Скретч
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Сергій Лоскот; ілюстр. Віталій БугараТаємне завдання капітана Кепа
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Ганна Буяджи; ілюстр. Катерина ПідліснаТаємний орден великого Ската
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Тарнер Алан Тарнер Алан; пер. з англ. Ірина ПетренкоТварини дольодовикового періоду. Велика енциклопедія
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Енн Діґбі; ілюстр. Ольга Іголкіна; пер. з англ. Ольга ГригоровичТребізон. Другий семестр
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Енн Діґбі; ілюстр. Ольга Іголкіна; пер. з англ. Ольга ГригоровичТребізон. Літній семестр
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Діґбі Енн; ілюстр. Ольга Іголкіна; пер. з англ. Ольга ГригоровичТребізон. Перший семестр
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
436 шт.
Ксенія ТихоноваТруднощі навчання:дислексія, дисграфія,диспраксія, дискалькулія
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
436 шт.
Стефано Вікарі; пер. італ. Ірина КононоваУ нас дитина з аутизмом
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Наталія Ясіновська; ілюстр. Олена МишанськаУкраїнка по-американськи
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Жак Гішар; пер. з фр. Ганна КирієнкоУсе про бджіл... і не тільки
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Антуанетта Делілль; пер. з фр. Ганна КирієнкоУсе про коней... і не тільки
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Аґостіно Траїні; пер. з італ. Ганна КирієнкоФантастична подорож тілом людини
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Клавдія Пічман Клавдія Пічман; пер. з нім. Наталя СпесивцеваХмара
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Тетяна Маслова; ілюстр. Наталя БолдирєваХочу стати айтішником
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
436 шт.
Олег Векленко; пер. з рос. Світлана ОрловаЧорнобиль: етюди з натури
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Зоман Чейнані; пер. з англ. Тамара МаруничШкола добра і зла
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Зоман Чейнані; пер. з англ. Тамара МаруничШкола добра і зла. Останнє Довго та Щасливо
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Зоман Чейнані; пер. з англ. Тамара МаруничШкола добра і зла. Світ без принців
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Маргіт Ауер; пер. з нім. Марія ВолковаШкола чарівних тварин. Вода усюди!
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Маргіт Ауер; пер. з нім. Марія ВолковаШкола чарівних тварин. Де містер М?
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Маргіт Ауер; пер. з нім. Марія ВолковаШкола чарівних тварин. Закохані по вуха!
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Маргіт Ауер; пер. з нім. Марія ВолковаШкола чарівних тварин. Пан або пропав!
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Аґостіно Траїні; пер. з італ. Ганна КирієнкоШкола шторму від пана Водиці
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Рейчел Рені Рені; вірші Антоніна Тимченко; пер. з англ. Ірина ТимошенковаЩоденник Ніккі 1: Не таке вже й казкове життя
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Рейчел Рені Рассел; пер. з англ. Ірина ТимошенковаЩоденник Ніккі 2: Не така вже й популярна тусовщиця
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги
476 шт.
Рейчел Рені Рассел; ілюстр. Антоніна Тимченко; пер. з англ. Ірина ТимошенковаЩоденник Ніккі 3: Не така вже й талановита поп-зірка
ДК 021:2015: 22110000-4 — Друковані книги

Тендерна документація

Переможець

Дата і час публікації: 19.11.2020 11:47

Учасник Пропозиція Документи
Товариство з обмеженою відповідальністюВидавництво “Ранок”
Пошук по цьому переможцю
#31060300
4 535 641.72 UAH Документи

Документи

19.11.2020 11:47
sign.p7s

Укладений договір


Строк дії 30.11.2020 00:00 - 31.12.2020 00:00
Номер 157
Перевірити оплати (тільки для платежів казначейства)
Контракт Статус Сума Опубліковано Укладений
Договір 157.PDF Укладений
4 535 641.72
01.12.2020 15:27
30.11.2020
sign.p7s Укладений
01.12.2020 15:42

Виконання договору

Строк дії за договором: 30.11.2020 — 31.12.2020
Сума оплати за договором: 4 535 641.72
UAH

© 2016 Моніторинговий портал DoZorro. Всі права захищено

Необхідно авторизуватись

Необхідно авторизуватись

Помилка з'єднання