Шановний Замовнику, ми, як потенційний учасник закупівлі, просимо внести зміни до проекту договору, а саме:
Внести зміни до п. 1.4. статті 1 Договору, виклавши в наступній редакції:
1.4. Строк надання послуг: Виконавець надасть послуги Замовнику до 15 серпня 2023 року. Умовою завершення надання послуг у вказаний строк є надання Замовником інформації у повному обсязі не пізніше 19 липня 2023 року року, а також належне виконання Замовником інших обов’язків згідно з цим Договором.
Можливість дотримання Виконавцем строків залежатиме від повноти, точності та своєчасності надання інформації Замовником, загального стану бухгалтерських записів, своєчасного отримання пояснень від попередніх аудиторів Замовника та можливості отримати повний доступ до робочих документів попередніх аудиторів. Будь-які зміни до встановленого терміну обговорюватимуться Сторонами та не впливатимуть на відповідальність Сторін згідно з цим Договором”.
У статті 3 проекту Договору прописані ЛИШЕ права та обов’язки Виконавця, однак не має жодного пункту яким передбачені відповідні права та обов’язки Замовника.
У зв’язку з чим пропонуємо статтю 3 проекту договору доповнити п. 3.3. Обов’язки Замовника та п. 3.4. Права Замовника:
3.3. Замовник зобов’язаний:
3.3.1. Нести відповідальність за достовірність та повноту фінансової звітності, іншої фінансової інформації та документів, що надаються Виконавцю для проведення аудиторської перевірки.
3.3.2. У строки, погоджені Сторонами, у межах періоду проведення перевірки, відповідно до запитів Виконавця надати останньому засновницькі документи, фінансову, податкову та внутрішньогосподарську (управлінську) звітність, фінансові плани, кошториси, первинну бухгалтерську документацію, облікові регістри, комп’ютерні бази даних, договори, а також інші документи та будь-яку повну і достовірну інформацію (включно із тією, що становить комерційну таємницю Замовника), необхідну Виконавцю для проведення аудиторської та/або оглядової перевірки в повному обсязі і в термін, встановлений Договором або зазначений у відповідному запиті на надання інформації.
3.3.3. Надати Виконавцю у межах терміну перевірки можливість перевіряти наявність основних засобів, товарно-матеріальних цінностей, грошових коштів, будь-яких інших активів (незалежно від місць їх фактичного знаходження) і зобов’язань, у тому числі шляхом проведення вибіркових інвентаризацій.
3.3.4. Відповідно до запитів Виконавця надавати останньому в усній чи письмовій формі (на розсуд Виконавця) пояснення, відповіді, що стосуються предмета аудиторської перевірки, у тому числі письмові запевнення управлінського персоналу (МСА 580 «Письмові запевнення») та письмові підтвердження управлінського персоналу (МСА 500 «Аудиторські докази»).
3.3.5. Сприяти та допомагати Виконавцю у надсиланні письмових запитів до дебіторів і кредиторів Замовника та в отримуванні від них зовнішніх підтверджень з метою перевірки достовірності інформації про взаєморозрахунки Замовника з його контрагентами.
3.3.6. Забезпечити Виконавцю необхідні нормальні умови для роботи на весь час проведення аудиторської перевірки, не здійснювати тиск на співробітників Виконавця під час проведення перевірки, не висувати вимог щодо характеру та обсягу аудиторських процедур, форми, змісту, термінології Звіту аудитора.
3.3.7. Своєчасно та належним чином реагувати на виявлені під час аудиторської перевірки недоліки та помилки у веденні бухгалтерського обліку, недоліки внутрішнього контролю, недоліки та помилки при складанні фінансової звітності шляхом внесення змін до фінансових звітів до початку завершального етапу аудиту.
3.3.8. Прийняти результати наданих Виконавцем послуг шляхом підписання акту приймання-передачі наданих послуг та провести повний розрахунок (платежі) з Виконавцем відповідно до умов цього Договору за послуги, що були ним надані.
3.3.9. Забезпечити Виконавця:
а) приміщенням для надання послуг з робочими місцями, підключеними до мережі Інтернет;
б) нормальними умовами для роботи персоналу Виконавця, у тому числі:
доступом до необхідної документації;
можливістю робити копії документів;
в) можливістю проведення зустрічей з керівництвом та відповідальним персоналом Замовника, а також з відповідними третіми сторонами, які повинні надавати Виконавцю практичну допомогу та необхідні пояснення під час надання послуг.
3.4. Замовник має право:
3.4.1. Отримувати від Виконавця інформацію, листи, письмові звіти та Звіт аудитора, в порядку та на умовах, передбачених цим Договором.
3.4.2. Вимагати від Виконавця належного виконання зобов’язань за цим Договором.
3.5. Якщо Замовник має на меті опублікувати чи скопіювати в надрукованому або електронному вигляді Звіт аудитора Виконавця разом з фінансовою звітністю з метою, не передбаченою цим Договором, посилаючись будь-яким чином на Виконавця, у документі, що містить іншу інформацію, Замовник погоджується:
3.5.1. Надати Виконавцю проект такого документа для ознайомлення.
3.5.2. Одержати згоду Виконавця стосовно включення Звіту аудитора Виконавця до того, як цей документ буде закінчено та розповсюджено. У наданні такої згоди не може бути необгрунтовано відмовлено, її надання не може бути невиправдано затримано. У випадках, коли Звіт аудитора Виконавця будь-яким чином розповсюджено, Замовник бере на себе зобов’язання також надати повну фінансову звітність, включаючи примітки до неї.
3.5.3. Умови, зазначені в пп. 3.5.1 та 3.5.2 цього Договору, застосовуються у разі оприлюднення Звіту аудитора Виконавця з іншою метою, ніж отримання результатів відповідних аудиторських послуг.
3.5.4. За одержання Замовником згоди від Виконавця відповідно до пп. 3.5.2 цього Договору окрема оплата Виконавцю не здійснюється.
Статтю 8 “Строк дії договору” доповнити пп. 8.4. та 8.5. виклавши в наступній редакції:
8.4. За наявності встановлених МСА виняткових обставин, (зокрема, але не виключно, параграф 12 МСА 200, параграф 17 МСА 210, параграф 38 МСА 240, параграф А121 МСА 315 (переглянутий), параграф 27 МСА 330, які ставлять під сумнів спроможність аудитора продовжувати виконання завдання з аудиту у відповідності до вимог МСА та з дотриманням етичних вимог, аудитор має право в односторонньому порядку відмовитись від Договору в цілому шляхом передачі Замовнику не пізніше ніж за 5 (п’ять) календарних днів до дати запланованого розірвання (припинення зобов’язань Сторін) відповідного письмового повідомлення, в якому робиться посилання на цей пункт Договору, відповідний параграф відповідного МСА та на п.1 та п.3 ст. 651 Цивільного Кодексу України. Погодження Сторонами редакції цього пункту шляхом підписання Договору розглядається ними як згода кожної із них (у розумінні ст. 188 Господарського Кодексу України) на розірвання Виконавцем Договору в порядку, який викладений в цьому пункті.
8.5. Невиконання або неналежне виконання Замовником будь-якого із зобов’язань, передбачених будь-яким пунктом Договору, надає Виконавцю право призупинити виконання своїх зобов’язань за Договором на час до моменту припинення з боку Замовника невиконання (або неналежного виконання) і усунення Замовником наслідків такого невиконання (або неналежного виконання). В цьому випадку Виконавець звільняється від відповідальності за дотримання встановленого п. 4.1 Договору терміну перевірки, а сам термін перевірки та закінчення строку дії Договору (п. 8.1. Договору) автоматично змінюється (подовжується з урахуванням фактичної тривалості затримки Замовником своїх зобов’язань), що може бути додатково (проте не обов’язково) оформлено додатковою угодою Сторін.
Розгорнути
Згорнути