Шановний замовник! Наше підприємство, яке є виробником продукції, що закуповується та не є резидентом України хоче прийняти участь в даних торгах. Уважно вивчивши умови тендерної документації нами було встановлено ряд вимог, які є явно дискримінаційними по відношенню до нас та інших учасників-нерезидентів; також тендерна документація містить ряд вимог, які не узгоджені між собою. З метою уникнення дискримінації та розширення кола потенційних учасників просимо внести зміни у тендерну документацію по наступних позиціях:
1. Відповідно до вимог пункту 2.1 Додатку 2 всі учасники, статут яких зареєстровано з 01.01.2016 мають надати лист з кодом доступу до цього документу. В нас, як і у інших нерезидентів даного коду не має (і не може бути). Тому наполягаємо, що дія цього пункту має бути розповсюджена лише на учасників-резидентів, а саме:"" Оригінал або нотаріально завірена копія діючого Статуту (у останній редакції) або іншого установчого документу (для учасників - юридичних осіб), який підтверджує що учасник веде господарську діяльність у відповідності до чинного законодавства. В разі реєстрації Статуту або внесення змін до Статуту (нова редакція) з 01.01.2016 відповідно ЗУ «Про державну реєстрацію юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань» учасник-резидент надає на підтвердження реєстрації Статуту або реєстрації змін до Статуту (нова редакція) наступні документи…".
2. Відповідно до пункту 12.2 Додатку 2 учасник має надати скан оригіналу або копію аналогічного договору, при цьому тендерна документація визначає " що включають постачання предмету закупівлі згідно класифікатора ДК 021-2015;". Даний класифікатор діє лише на території України і ми, як учасник-нерезидент, не можемо мати договори із зазначенням саме такого предмету закупівлі, дана вимога є дискримінаційною фактично для всіх учасників-нерезидентів. Просимо виключити цю дискримінаційну вимогу та викласти цей пункт у редакції, яка дозволить прийняти участь нерезидентам, виклавши в такій редакції: " Оригінал або завірені копії договору (договорів) (з додатками), що включають постачання предмету закупівлі ".
3. З метою усунення вищевикладеної дискримінаційної вимоги щодо аналогічного договору, а також реалізації норм закону щодо права участі у тендері об’єднань учасників просимо привести у відповідність також наступний пункт (в тендерній документації він вказаний 12.2. в той час як фактично має бути 12.3) тендерної документації: "12.3. Лист від контрагента, зазначеного в інформаційній довідці, передбаченій у підпункті 12.1., у довільній формі, в якому контрагент підтверджує належне (своєчасне, повне, якісне) виконання договору, із зазначенням номеру та дати укладення такого договору та/або документи, що підтверджують виконання договору (акти приймання-передачі товару тощо).*Аналогічним вважається договір - це договір, який відповідає предмету закупівлі - договір на постачання рентгенологічного та радіологічного обладнання немедичного призначення.**У разі участі об’єднання учасників підтвердження відповідності кваліфікаційним критеріям здійснюється з урахуванням узагальнених об’єднаних показників кожного учасника такого об’єднання на підставі наданої об’єднанням інформації."
4. Норми статті 14 підпункту 14.1.139 г) та підпункту 2) статті 180.1 Податкового кодексу передбачає обов’язок реєстрації представництв нерезидентів в Україні в статусі платника ПДВ (роз’яснення - https://ibuhgalter.net/storage/web/source/1/2323____.pdf ). Отже такі Учасники-нерезиденти з представництвами в Україні є рівними з Учасниками-резидентами в обов’язку сплати ПДВ. Тому вибірковий підхід для врахуванні в сумі контракту суми ПДВ – є надто дискримінаційний та явно скандальний. Так, пункт 3.1. проекту договору дискримінує нерезидентів-платників ПДВ - а саме обмежує їх право отримати кошти для сплати ПДВ, примушуючи сплачувати ПДВ за рахунок власного прибутку, що зменшує на 20% конкурентоспроможність порядних нерезидентів (платників податків в Україні). Тому, вимагаємо усунути дискримінаційну вимогу щодо укладання для всіх без винятку нерезидентів договорів без ПДВ. Пропонуємо наступну редакцію пункту 3.1. проекту договору:
«3.1. Ціна цього Договору становить ____________________________________________
(вказати цифрами та словами)
у тому числі податок на додану вартість - ________________________________________
(вказати цифрами та словами)
(«У разі якщо Товар постачається нерезидентами (на митній території України підпункт 3.1 пункту 3 цього Договору викладається в наступній редакції:
Для нерезидентів, що не є платниками ПДВ згідно Податкового кодексу України:
«3.1. Ціна цього Договору становить _____________ (або EUR, або USD) без ПДВ (відповідно до вимог Податкового кодексу України), але в будь-якому разі ціна цього договору не може перевищувати ____________ грн без ПДВ, розраховані з використанням офіційного курсу гривні щодо вказаної іноземної валюти, встановленому Національним банком України на дату визначення переможця торгів, а саме ___. __2024. Валютою розрахунків за цим Договором встановлюється ______ (або EUR, або USD). Нерезиденти, що є платниками ПДВ
Розрахунки у іноземній валюті здійснюються шляхом перерахунку гривневого еквіваленту на рахунок уповноваженого банку Покупця для купівлі іноземної валюти ______ (або EUR, або USD), з подальшим перерахуванням її Постачальнику.
Сторони, розуміючи усі ризики, пов’язані з можливими змінами курсу гривні щодо іноземних валют, засвідчують що дійшли згоди про наступне: обов’язок Покупця із сплати Постачальнику коштів за поставлений Товар, у будь-якому разі не може перевищувати та обмежується сумою у гривневому еквіваленті _________ грн без ПДВ.»
Для нерезидентів, що є платниками ПДВ згідно Податкового кодексу України:
«3.1. Ціна цього Договору становить _____________ (або EUR, або USD) з ПДВ (відповідно до вимог Податкового кодексу України), але в будь-якому разі ціна цього договору не може перевищувати ____________ грн з ПДВ, розраховані з використанням офіційного курсу гривні щодо вказаної іноземної валюти, встановленому Національним банком України на дату визначення переможця торгів, а саме ___. __2024. Валютою розрахунків за цим Договором встановлюється ______ (або EUR, або USD).
Розрахунки у іноземній валюті здійснюються шляхом перерахунку гривневого еквіваленту на рахунок уповноваженого банку Покупця для купівлі іноземної валюти ______ (або EUR, або USD), з подальшим перерахуванням її Постачальнику.
Сторони, розуміючи усі ризики, пов’язані з можливими змінами курсу гривні щодо іноземних валют, засвідчують що дійшли згоди про наступне: обов’язок Покупця із сплати Постачальнику коштів за поставлений Товар, у будь-якому разі не може перевищувати та обмежується сумою у гривневому еквіваленті _________ грн з ПДВ.»»
У разі необхідності пропонуємо звернутися за офіційним роз’ясненням до Державної податкової служби України.
5. На сьогодні Україна не має власного виробництва товару, що є предметом закупівлі за цим тендером. Тому, вочевидь договір за результатами тендеру має всі ознаки зовнішньоекономічного контракту згідно Закону України «Про зовнішньоекономічну діяльність».
Зовнішньоекономічний контракт, укладений резидентом України, повинен бути складений двома мовами: державною мовою України і мовою другої сторони контракту. Правила про мови закріплено в Законі від 03.07.12 р. № 5029-VI "Про принципи державної мовної політики" (далі – Закон № 5029). Згідно з основними принципами цього закону разом із державною мовою (українською) у більшості сфер діяльності можуть застосовуватися регіональні мови і мови національних меншин (ст. 5 Закону № 5029).
Водночас законом передбачено спеціальні правила для використання мов у тій чи іншій сфері діяльності (розд. II Закону № 5029). Так, при укладенні зовнішньоекономічних контрактів слід керуватися правилами ст. 19 Закону № 5029, які передбачають, що мовами угод, які укладаються підприємствами, установами та організаціями України з підприємствами, установами та організаціями інших держав, є державна мова і мова другої сторони (сторін), якщо інше не передбачено міжнародним договором.
Відповідно до п. 2 ст. 382 Господарського кодексу України від 16 січня 2003 року № 436-IV зі змінами та доповненнями форма і порядок укладення зовнішньоекономічного договору (контракту), права та обов’язки його сторін регулюються Законом України від 23 червня 2005 року № 2709-IV "Про міжнародне приватне право" та іншими законами.
Згідно з ст. 19 Закону України від 25 квітня 2019 року № 2704-VIII "Про забезпечення функціонування української мови як державної" міжнародні двосторонні договори України укладаються державною мовою та мовою іншої сторони, якщо інше не передбачено таким міжнародним договором.
Отже зовнішньоекономічний договір (контракт), укладений резидентом України, повинен бути складений двома мовами: державною мовою України і мовою другої сторони контракту. Виконувати цю вимогу закону потрібно незалежно від того, яке право сторони вибрали для свого договору.
Таким чином, наполягаємо на усуненні дискримінаційності в тендерній документації та завантажити україно-англійську версію проекту договору.
Розгорнути
Згорнути
відповідь:
Доброго дня!
Щодо вимоги до пункту 2.1. Додатку 2 до тендерної документації «КВАЛІФІКАЦІЙНІ КРИТЕРІЇ ТА ПЕРЕЛІК ДОКУМЕНТІВ, ЩО ПІДТВЕРДЖУЮТЬ ІНФОРМАЦІЮ УЧАСНИКІВ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ ЇХ ТАКИМ КРИТЕРІЯМ», а саме: потенційному учаснику торгів необхідно надати лист учасника у довільній формі, де обов’язково зазначається код доступу, за яким можливо здійснити пошук установчих документів юридичної особи (Статуту або останніх змін до Статуту (нова редакція)), повідомляємо, що пунктом 2. Додаткова інформація, розділу VIІ. Інша інформація, тендерної документації, встановлено, що Документи, які не передбачені законодавством для Учасників процедури закупівлі не подаються ними в складі тендерної пропозиції. Замість зазначеного документу від учасника процедури закупівлі подається довідка в довільній формі, у якій вказуються обґрунтовані причини не подання учасником документу.
Щодо питання документально підтвердженого досвіду виконання аналогічного (аналогічних) за предметом закупівлі договору (договорів) до тендерної документації внесені відповідні зміни до тендерної документації.
Щодо питання оподаткування, повідомляємо, що найближчим часом будуть внесені відповідні зміни до тендерної документації.
Також повідомляємо, що за результатами аукціону, у разі визначення переможцем торгів нерезидента, договір буде укладено відповідно до законодавства з питань зовнішньоекономічної діяльності.